歌词
너 아까 나한테 왜 그랬어
你刚刚为什么那样对我
너 또 왜그러는데
你为什么又开始这样了
내가 도대체 어디까지 맞춰야돼
我究竟需要怎么配合你
넌 맨날 그런식이야 됐어 나갈께
你总是这样 算了 我走了
개코]너는 뛰쳐나가 차문을 부쉴듯이 닫으면서
GAEKO)你就那样把车门一摔 跑出去了
난 머리를 처박고 한숨쉬어 핸들을 안으면서
我埋着头 叹了口气 抱着方向盘
이런 광경이 너무 익숙해 이젠
这样的场景我好像已经很熟悉了
왠만한 싸움에는 상처도 잘안나 이젠
一般的吵架也不会再留下伤口
명품 쇼핑할때처럼 너무 깐깐해 니 기준은
你像在名品店挑东西一样苛刻的标准
한번 화내면 뒷끝 장난아냐 적어도 2주는 가니까
只要一生气就至少两周不理我
난 성격이 너무 물러서
我的性格比较迟钝
넌 항상 말해 남자니까 뒤로 좀 물러서
你却总是说男人都比较迟钝
부담돼 니가 내게 결혼을 보채는것도
你吵着要结婚我却觉得很有负担
난 달인처럼 대화화제를 돌리는 법도 많이 늘었어
我现在转移话题的水准已经达到达人的水平
넌 항상 추격하고 나는 도망쳐
我们的关系通常是你追我跑
솔직히 말할께 난 아직 준비 안됐어
实话说吧我还没准备好
지쳤어 조금 널 향한 사랑은 도금이
我有些累了 对你的爱就像是镀金的
벗겨진 반지처럼 빛이 바랬어
戒指慢慢斑驳了似的
오늘은 이별을 말해야될것같아
今天好像要说分手了
지겹거든 너랑 다툴때마다 항상하는 말
我已经厌倦和你吵架时的对白
내가 죽일 놈이지 뭐 우리가 화가 날때면
我是该死的家伙 只要我们有一点不合
전번일 다시지 뭐 마치 제 일인것처럼
上次是我的错 就像个罪人
난 한걸음 물러서서 아무말도 안해
我姑且退一步什么都不说
완벽한 너한테 난 항상 부족한 사람인걸
对于完美的你来说我总是是不完美的
최자]처음에 쉬웠어 너와 함께라는게
Choiza)和你在一起的最初 还是很容易的
난 너를 위해 내 자신을 숨기고 또 지웠어
我为了你彻底隐藏了自己 没有了自我
사랑에 취해 네게 기대고
完全陷入了爱情 依赖着你
너란 퍼즐에 날 억지로 맞춰 끼웠어
你是个谜 我也只是勉强走进你的世界
하지만 이젠 나 지쳤어
但是我现在真的累了
니가 만든 내게 난 숨이 막혀오는데
你想要的我 让我喘不过气
넌 점점 더 내게 바라는게 많아졌어
你对我的要求越来越高
말타임이 잦아졌어 니가 사줬던 구두굽처럼 사랑이 닳아졌어
我们的摩擦也越来越多 就像你给我买的皮鞋鞋跟一样 慢慢磨损了
네차의 suit은 넥타이처럼 내 목을 조여서 날 얌전하게 만들었지
你的唠叨就像是领带一样 把我的脖子勒地紧紧的 让我不能动弹
그래서 그게 좋아보였어 그때 내 속은 한참 뒤틀리고 꼬였어
所以看起来我很老实 但是我的心里却是翻滚难过
지금 난 널 만나기전에 내가 너무 고파
现在我只想念没遇见你的当初
이미 우리 사이 권태라는 벽은 너무 높아
我们之间的倦怠之墙也越来越高
내가 더 잘할께 잘할께하며 발악했던 나지만
想着会好好做的,会好好做的,如此的挣扎
오늘은 말할래 이것이 너와나의 마지막
今天我要说出来 这是我和你最后了
내가 죽일 놈이지 뭐 우리가 화가 날때면
我是该死的家伙 只要我们有一点不合
전번일 다시지 뭐 마치 제 일인것처럼
上次是我的错 就像个罪人
난 한걸음 물러서서 아무말도 안해
我姑且退一步什么都不说
완벽한 너한테 나 항상 부족한 사람인걸
对于完美的你来说我总是是不完美的
내가 잘할께란 말 이제 두번 다시 안할께
我再也不会说我会好好做这种话了
너를 사랑해란 말 이제 두번 다시 안할께
我再也不说爱你这种话了
내게 잘해달란 말 이제 두번 다시 안할께
我再也不求你好好对我
그동안 참아왔던 이별을 오늘은 말할래
这期间一直没说出口的分手 今天要说出来
내가 죽일 놈이지 뭐 우리가 화가 날때면
我是该死的家伙 只要我们有一点不合
전번일 다시지 뭐 마치 제 일인것처럼
上次是我的错 就像个罪人
난 한걸음 물러서서 아무말도 안해
我姑且退一步什么都不说
완벽한 너한테 나 항상 부족한 사람인걸
对于完美的你来说我总是是不完美的
专辑信息