歌词
見慣れた景色
熟悉的景色
何回も足止めた
一次次驻足
この信号機
在这个路口
一つ一つに別れを告げながら
一一道别着
今、君に背を向けた
此时我转过身背向你
時が僕らを乗せた
时间支配了我们
想いだけを残して
仅仅留下了思念
澄んだ心に書いた落書き
在澄澈的心中写下的涂鸦
ずっと消えぬまま
一直都没有消失
いつかきっと笑って
终有一天一定会 笑着啊
話せるよね
说着啊
何も考えずに走った
什么都不想地跑着
全力で駆け抜けたんだ
用尽全力地跑着
意味なんてなくたって
即使没有什么意义
ただ楽しくて
却是真实的快乐
大きな夢を語った
互相倾诉着巨大的梦
時間なんて忘れてたんだ
即使时间都已忘记
いつの日にでもこの記憶たちが
但终有一天这段记忆
君を強く 僕を強く
会让你我变得坚强
力をくれるから
会给我力量
振り向かず歩いて行くよ
别回头 一直走下去吧
やがて重ねた年月(としつき)が
不久后的将来
世界を変えてゆくとしても
即使世界变迁
ともに歩いた時代の中いつも
依然记得共同度过的时代
そのままの僕らが居る
有着这样的我们
言葉などいらない
不需要什么言语
気持ちが伝わるから
就可以心灵相通
それぞれの道それぞれの夢
在各自的道路 各自的梦想
踏み出した一歩に
踏出了第一步
願いを込めて自分らしく
满怀着希望 像自己一样
生きてゆこう
活下去吧
大切なことはいつだって
最重要的事情 无论何时
かたちもなく目には見えなくて
哪怕看不见 摸不着
深く刻まれた絆みたいだね
仍旧深深地羁绊着你我
時はただ無情で残酷で
哪怕时间残酷无情
大切な日々を奪うけれど
夺走了我们曾经的时光
これからが僕らの始まりだから
但此刻我们将重新开始
顔をあげ 胸を張り
抬头挺胸吧
新しい世界へ
面向崭新的世界
歩き出した先でまた逢おう
出发吧 我们终将再回
前が見えないなら
若是看不清前路
涙拭えばいい
就把眼泪擦一擦
迷いも不安もさびしさも
迷茫、不安、寂寞
なくなりはしないけど
即使不会散去
僕たちはもっと強くなって
但我们会更加坚强
明日を迎える
迎接明天的来临
語り尽くせぬ想いあふれて
话不完的思念涌溢而出
強がって無理に笑ってみた
只剩下逞强的笑脸
肩を震わせて涙こらえてた
颤抖着的肩 强忍着的泪
君が僕に教えてくれた
你教会我的一切
すべてが胸に込み上げてきて
一时间充斥心房
言葉じゃとても伝えきれないけど
说不清 道不完
やさしさも いたわりも
但你的温柔 你的体贴
決して負けない強さも
还有你永不服输的坚强
忘れはしないから
我不会忘记
ありがとう…
谢谢你,谢谢...
专辑信息