歌词
내가 빠져버린 존재가
我陷入的存在
진정 너이긴 한 건지
真的是你吗
너를 원하는 내 모습이
你所希望的我的模样
진짜 나인 건지
真的是我吗
둘이 같이 손을 잡고
我们手牵手的
있는 이 순간에도
这个瞬间也是
우릴 따뜻하게 감쌀
将我们温暖地包围
맘의 안도감 따윈 없지
而没有心灵上的安全感
타는듯한 뜨거움은
炙热的热情
연기만을 남기고
只剩下烟雾
연기는 또 힘없이 날아올라
而烟雾又无力般地飘走
붕 뜬 가슴을 삼키고
将漂浮的心再次压抑
누르려 하면 할수록
越是压抑
목은 올가미에 감기고
脖子仿佛被绳子套住一般
끝이 안 보여도 발걸음은
看不到尽头
네게로 향하지 또
脚步又向你靠近
날 덮은 너 한 꺼풀 더
我却一层又一层地被覆盖
널 알아갈수록
越是了解你
거세져 폭풍도
风暴就逐渐增大
가끔 세상을 향해
有时向往的世界
외쳤던 허풍도
也会夸大其词
목표가 너라면
如若目标是你
그건 더이상 허풍이 아냐
那就不是空话
근데 넌 잡을 수가 없어
但我却抓不住你
아무리 비워내도
无论如何将其腾空
널 담을 수가 없어
也无法将你装下
내가 바라는 건 한 가지야
我所希望的只有一个
네가 환상이 아니었음
你不是个幻想
아니 환상이라면
不 如若是幻想的话
나 또한 마찬가지야
我也是如此
독한 향수야 넌
你是有毒的香水
내 삶을 덮어버렸어
笼罩我的人生
네 향기가 날 움직여
你的香气使我移动
잡힐 듯 안 잡히는 널
但我只能捕风捉影
사랑하는 널 가져버렸어
将我爱的你带走
이제 와서 멈추는 건
现在才来制止
불가능하지
已是不可能的事
너와 다시 멀어지는
与你的距离再次变远的
이 순간은 마치
这一瞬间
상상할 수 있는
无法想象
무엇보다 더 잔인하지
比什么都要残忍
언젠간 들어야 할
什么时候才会到来
작별의 잔은 아직
我还无法接受
들 수가 없어
离别
난 아직 울 수가 없어
我还无法到达
우리 둘의 퍼즐을
我们之间的拼图
아직 완성한 적이 없어서
至今还未完成
차라리 내가
倒不如
괴물이 돼 모든 걸
我变成怪物
집어삼킬 수만 있다면
如若可以吞噬一切的话
제발 그럴 수만 있다면
拜托如果能够这样的话
잡히지 않는 너
没有抓紧的你
아니 어쩌면 벌써 널 가졌지
不 反正已经把你带走
난 널 분명히 보고
我分明 看着你
느끼고 만졌지
感觉你 触摸你
내게 스며든 너로 인해
因为渗入我心的你
난 발끝부터 머리까지 잠겼지
我全身心被困住
사실 힘들어 이젠 숨쉬기조차
其实已经心力交瘁 现在连呼吸都变得困难
근데 네가 없으면 못 해
但我不能没有你
그 힘든 것조차
我已浑身无力
이게 꿈이든 현실이든
这是现实还是梦境
더이상 상관없어
已没有多大关系
어디든 너와 함께
无论何地只要与你一起
다 필요 없어 너밖에
除了你我什么都不需要
독한 향수야 넌
你是有毒的香水
내 삶을 덮어버렸어
笼罩我的人生
네 향기가 날 움직여
你的香气使我移动
잡힐 듯 안 잡히는 널
但我只是捕风捉影
사랑하는 널 가져버렸어
将我爱的你带走
상상이 널 만들고
想象着创造你
널 보면 또 상상해
看到你又充满幻想
끝을 알 수 없는 이 길엔
看不到尽头的这条路
같은 꿈을 꾸는데
做着同样的梦的我们
왜 함께할 순 없는지
为何不能在一起
언제쯤 같을 수 있을까
何时才会相同
짙은 와인처럼
宛如浓郁的葡萄酒
더 붉게 물들어가도
就算再艳红
결국엔 첫 page로
结果还是
마셔도 취하질 않아
无法一杯灌醉
사랑하는 널 삼켜버렸어
将我爱的你 吞噬
专辑信息