歌词
소란히 날 스쳐가는 바람결이 서늘해져
胡乱地 吹拂过我的 那风渐渐变凉
옷장을 열어 긴 팔을 꺼내보다
打开衣柜翻出了长袖衫
잊고 지낸 기억들이 한 움큼 날 찾아와서
已遗忘的一堆记忆找到了我
덜컥 눈물이 내 앞을 다 가린다
泪水一下子让眼前模糊
태연한 척 괜찮은 척 그렇게 살았던 걸까
假装冷淡 假装没事 我曾是那样过着的吗
아픈 기억이 다시 고개를 든다
心痛的记忆再次抬起了头
점점 선명해져 닿지 않을 너의 웃음소리
渐渐清晰了 你那再也触碰不到的笑声
가득 내 마음을 채울 때면
每当它充满我的心
애써 그려본다 다시 널 찾는다
我努力描绘 再次把你寻觅
많이 그리웠던 날의 널 꺼내본다
翻出了曾万分想念的日子中的你
애써 참아본다 맘을 닫아본다
我拼命忍着 将心门关上
너무 좋았었던 기억들만 남긴 채
徒留下曾太过美好的记忆
다 잊는다
我会都忘记
번져가는 익숙했던 따뜻한 너의 향기가
蔓延开来 曾熟悉的 你温暖的香味
코끝에 걸려 아련하게 퍼지고
在鼻尖停留 隐约散发着
점점 멀어져 가 닿지 않을 나의 바램들이
渐渐远去了 我那再也触碰不到的希望
너를 따라서 흩어져가
随着你的身影慢慢消散
애써 그려본다 다시 널 찾는다
我努力描绘 再次把你寻觅
많이 그리웠던 날의 널 꺼내본다
翻出了曾万分想念的日子中的你
애써 참아본다 맘을 닫아본다
我拼命忍着 将心门关上
너무 좋았었던 기억들만 남긴 채
徒留下曾太过美好的记忆
다 잊는다
我会都忘记
(보고 싶다 보고 싶다) 참 많이 아껴주던 널
(想念你 想念你)曾那样珍爱过的你
(보고 싶다 보고 싶다) 늘 곁에 있던 널
(想念你 想念你)曾一直在身边的你
(보고 싶다 보고 싶다) 너무 좋았었던 기억들이 널
(想念你 想念你)曾那样美好的记忆 将你
다시 불러온다 참 아프다
再次呼唤 心真的好痛
专辑信息