lost graduation

歌词
孤独な足音が響く静かな空白
孤单的脚步声在这寂静的空白里回响
見慣れたこの景色すらも何故か切なくて
周边理应看惯的景色不知为何让人心生怜悯
階段を昇りつめれば懐かしい扉
登上台阶就是记忆里的那扇门
扉の向こうの世界は僕を理解(わか)るのかな
门对面的世界是否能理解我呢
僕はこの場所に何を求めてたのだろう
我又在这世间追寻着什么呢
繰り返す想いの中
反复不断的思索中
苦悩を越えて 孤独を越えて
越过苦恼与孤独
答えを探しに...
苦苦找寻心底的答案...
憧れたあの情景 叶わぬままに時は去り
那些实现不了的憧憬随着时光而去
切なくて...儚くて...
悲怆不已...虚幻不已...
想いは深くて...
想法却以深入肺腑...
言えなくて...閉じ込めて...
有嘴难言...封存于心...
誰よりも弱いのに
明明比谁人都更软弱
悲しくて...寂しくて...
哀思如潮...独自形影相吊
一人は怖くて...
一个人惴惴不安...
理解ってた でも夢見た
尽管已经了然
理解りたくなかったから
但在梦境之后却又陷入迷惘
幾つの夜を一人で震えてたのだろう
多少个黑夜里独自一人颤抖著
僕はこの場所に何を待っていたのだろう
我究竟在这个地方等待着什么呢
繰り返す想いの中
反复不断的思索中
苦悩を越えて 孤独を越えて
越过苦恼与孤独
答えを探しに...
苦苦找寻心底的答案...
言えなくて...閉じ込めて...
有嘴难言...封存于心...
誰よりも弱いのに
明明比谁人都更软弱
悲しくて...寂しくて...
哀思如潮...独自形影相吊
一人は怖くて...
一个人惴惴不安...
時は今 この僕を悲しみの理由に送り出す
时间将我此刻悲伤的缘由送出
怖くない「僕」だから 扉を開くよ
因为是不再畏惧的「我」所以打开门扉吧
大切な「何か」が見えない 悲しい時代(とき)だから
因为身陷可悲的时代里重要的「东西」也都迷失
今揺るぎない「僕」を胸に 僕が変えるから...
如今不再动摇的「我」将我改变...
忘れないで...忘れないで...
不要忘记...不要忘记...
この詩を残すから
这首歌将会留下痕迹
「僕」でいる僕の意味きっとあるから...
「我」一定也会有我存在的意义...
今そっと僕に咲いた 一輪の白い花
现在为我悄悄盛开的一株洁白花朵
この涙に 壊れぬように 僕にくちづけた
为了不被泪水淹没而献上亲吻
離さない...離さない...
不要离开...不要离开...
僕のままの純粋
我一如之初的纯粹
永遠に...誓うから...
希冀着永远...为之起誓...
「僕」でいるから...
因为「我」存在...
夢のような優しい風に 体を委ねた
把身体托付给如梦境般温柔的清风
涙も悲しみも孤独も 今は忘れて...
眼泪悲伤孤独此刻全都忘掉吧...
专辑信息
1.旅立ち~prologue~
2.lost graduation
3.Teenage~卒業~
4.lost graduation(サイレント・ヴァージョン)
5.旅立ち~epilogue~