歌词
I wake up fine and dandy but then by the time I find it handy,
我穿着华服醒来 渐渐发现一切都得心应手
To rip my heart apart and start planning my crash landing,
撕开我的心 并计划着应付我崩溃的心境
I go up up up up up to the ceiling,
我向上 向上 向上 向上 向着天花板
Then I feel my soul start leaving, like an old man's hair receding.
接着我觉得我的灵魂开始漂浮 就像老人快掉光的头发一样
I'm pleading please, oh please on my knees repeatedly asking,
我正在祈祷 双膝跪地不断地祈祷
Why it's got to be like this, is this living free,
为什么一切走到今天这一步 活着难道不是应该自由吗
I don't wanna be the one, be the one who has the sun's blood on my hands,
我不想成为那个 那个双手沾满太阳之血的人
I'll tell the moon, take this weapon forged in darkness,
我告诉月亮 拿起这个用黑暗锻造的武器
Some see a pen, I see a harpoon.
有些人看到的是一支笔 我却看见了一支鱼叉
I'll stay awake, cause the dark's not taking prisoners tonight.
我还继续醒着 因为黑暗今夜不再需要囚徒
Why am I not scared in the morning, I don't hear those voices calling,
为什么早上我不再害怕 因为我不再听见那些呼喊的声音
I must have kicked them out, I must have kicked them out.
我一定把它们都赶走了 我一定把它们都赶走了
I swear I heard demons yelling, those crazy words they were spelling,
我发誓我听到了恶魔的呐喊 他们拼写着那些疯狂的话语
They told me I was gone, they told me I was gone.
他们说我已经离开了 他们说我已经离开了
But I'll tell them, why won't you let me go?
但我质问他们 你为什么不放我走呢
Do I threaten all your plans, I'm insignificant,
难道我威胁到了你们所有的计划吗 可我并不重要
Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划
I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢
I'll tell them
我会让他们知道的
On the eve of a day that's forgotten and fake,
在一个被遗忘且虚假之日的前夜
As the trees they await and clouds anticipate,
当树在等待着 云在期盼着
The start of a day when we put on our face,
我们戴上面具的那天开始
A mask that portrays that we don't need grace,
戴上那个告诉世人我们无须优雅的面具
On the eve of a day that is bigger than us,
那个比我们任何人都重要的前夜
But we open our eyes cause we're told that we must,
我们睁开双眼 因为我们别无选择
And the trees wave their arms and the clouds try to plead,
树开始摇晃双臂 云朵尝试着乞求
Desperately yelling there's something we need,
绝望呐喊着我们还有需要的东西
I'm not free I asked forgiveness three times,
我并不自由 我三次请求原谅
Same amount that I denied, I three-time mvp'ed this crime,
我也会否认相同的次数 我是擅长“三次”犯罪的最佳人选
I'm afraid to tell you who I adore, won't tell you who I'm sing towards,
我不敢告诉你我爱慕着谁 也不会告诉你我为谁而歌
Metaphorically I'm a whore, and that's denial number four.
隐喻地来说 我就是一个妓女 并且这是我的第四次否认了
I'll stay awake, cause the dark's not taking prisoners tonight.
我还继续醒着 因为黑暗今夜不再需要囚徒
Why am I not scared in the morning, I don't hear those voices calling,
为什么早上我不再害怕 因为我不再听见那些呼喊的声音
I must have kicked them out, I must have kicked them out.
我一定把它们都赶走了 我一定把它们都赶走了
I swear I heard demons yelling, those crazy words they were spelling,
我发誓我听到了恶魔的呐喊 他们拼写着那些疯狂的话语
They told me I was gone, they told me I was gone.
他们说我已经离开了 他们说我已经离开了
But I'll tell them, why won't you let me go?
但我质问他们 你为什么不放我走呢
Do I threaten all your plans, I'm insignificant,
难道我威胁到了你们所有的计划吗 可我并不重要
Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划
I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢
I'll tell them you have no plans for me,
我会告诉他们你对我毫无计划
I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢
I'll tell them, I'll tell them, I'll tell them, I'll tell them
我会让他们知道 我会让他们知道 我会让他们知道 我会让他们知道
Please tell them you have no plans for me,
请告诉他们你对我毫无计划
I will set my soul on fire, what have I become?
我会点燃自己的灵魂 我会变成什么样呢
I'm sorry
我很抱歉
专辑信息