歌词
こぼした涙集め花壇に水をまいて
收集起落下眼淚 將水灑入花壇
ひらいた花を摘んでまた悲しくなって
摘起盛開的花朵 再度變得悲傷
あいまいな夢夜空に浮かべたら
要是曖昧的夢 在夜空中飄浮
ワンツーリズムで踊り出す頭の中
便會用one,two的節拍 在腦裡開始跳舞
散々な雨びしょぬれでスキップ踏んで
猛烈的雨勢 在一片潮濕中踏著步伐
大切なアンブレラ忘れてきちゃったな
忘了重要的umbrella 就過來了呢
「この想いも世界も消えてしまえ」
「這份思念跟世界都消失吧」
なんてつぶやいてもどこにも届かない
什麼的 就算喃喃念著也不會傳達到
こぼした涙集め花壇に水をまいて
收集起落下眼淚 將水灑入花壇
ひらいた花を摘んでまた悲しくなって
摘起盛開的花朵 再度變得悲傷
あいまいな夢不安定な道しるべ
曖昧的夢境 不安定的道標
目隠しで手繰ってたどり着く暗闇のなか
遮起了眼睛摸索著 抵達黑暗之中
眠れない夜をこえていつのまにか雨もやんで
超越無法成眠的夜晚 在不知不覺間雨也停下
そしてワンツーリズムで踊り出す頭の中
然後用one,two的節拍 在腦裡開始跳舞
こぼした涙集め花壇に水をまいて
收集起落下眼淚 將水灑入花壇
ひらいた花を摘んでまた悲しくなって
摘起盛開的花朵 再度變得悲傷
僕らカナヅチのスイマー革靴をはいたランナー
我們是鐵槌的swimmer 穿上了皮鞋的runner
高所恐怖症のクライマーハンガーノックのサイクラー
有懼高症的climber 低血糖的cycler
シングルコイルのレスポール置き忘れられたセルフォン
單線圈的LesPaul 被丟下遺忘的cellphone
両側通行のダイオード愛を失った恋人同士(ラバーズ)
雙向通行的diode 失去了愛的 戀人們(lovers)
专辑信息