歌词
見慣れてたキャンパスライフ
早已习惯的校园生活
突然差し込んだ
突然就插入了
光にも影にも見えたのは君の笑顔
你那在光芒和阴影中都寻不见的笑容
狭い空とビルの隙間
特別なことなんて何も
狭窄的天空与大厦间的空隙
起こらないと思っていた
本来不会发生什么特别的事
鳴り響いたチャイムの音色
想想也不会发生
何かが終わって始まっていく
わからないよ
随着组钟的音色响起
自分でもなぜだか気になるその瞳を見てから
万物都从完结中重新开始
なんとなく集まっては笑顔を交わしても
我不知道
響かない 今まではずっとそう思っていた
自从我看见那双令人注意的眼眸开始
高い空と木々の中で
言葉をこえて伝わってくる
无意间相互聚集起来的笑容
優しさや強さがある
直到现在都认为它不再响起
ノックされた胸の扉と
応えたい衝動とためらい
遥远的天空和树林深处
わからないよ
跨越了语言传达过去
こんなことは初めてだから
温柔与坚强
気になるその瞳が
鳴り響いたチャイムの音色
敲击着内心的门扉
何故だかキラキラ輝いて
回应的感情是犹豫还是冲动
わからないよ
我不知道
だけどなんだか悪くはない
这样的事还是第一次
その瞳を見せてよ
那令人在意的双眸
終わり
专辑信息
1.吃茶メトネルへようこそ!
2.理想のお兄ちゃんとは?
3.なんだか、あのね.