歌词
バスケット両手に抱え
双手抱着提篮
特急電車でゴー
坐上特快列车
手渡そう サプライズ
亲手送上惊喜
さあ腕まくり焼きましょ パンを
来吧,挽起袖子开始烤面包吧
届けたい 特別な今日 あの街まで
在特别的今天 想传达到那条街上
妹たち「いつもありがとう」を
妹妹们的“一直以来都十分感谢您的照顾”
冷めないうちにデリバリー
在面包还没冷掉之前赶紧送过去
つい小麦粉とお喋りしちゃうの
一不小心就和面粉说话了
(美味しくなれなれ)
变得好吃吧(╹▽╹)
気持ちもちもちな幸せ笑顔見たいな
想看见你那柔软而幸福的笑脸
待っててね
等一下下哦
ホットホワイトスペシャルデー
在这炙热而特别的白色情人节
膨らむときめきは
悸动的心跳
ふんわり焼きたてのパン
烤得松软的面包
バスケット両手に抱え
双手抱着提篮
特急電車でゴー
坐上特快列车
手渡そう サプライズ
亲手送上惊喜
さあ着きました 急がなくちゃね
快,到了 要赶紧了
心だけ走ってスキップ あの店まで
只有心是连跑带跳的赶到那个店里
そっと窓から覗いてみましょうか
先悄悄地从窗户偷看一下吧
ふふふほっぺがゆるりららん
嘿嘿,脸蛋慢慢地上升
変装しよっか それとも手品か
是变装好呢还是魔术好呢
(うきうきわくわく)
(欢欣雀跃)
今日のとこは正面突破
今天要从这地方正面突破
ジャジャーン登場
锵锵 登场了
会いたかった
终于见到了
ホットホワイトスペシャルデー
在这炙热而特别的白色情人节
びっくりする顔をもふもふ
被吓到的样子真的是好可爱啊
片っ端から
从头开始
プレゼント届けに来たよ
来送礼物了哟
感謝のお返しね
感谢的回礼啊
3月14日サプライズ
3月14日的惊喜
パン冷めたけど
面包虽然冷了
気持ちはあったかいままの
心情依然温暖
「ありがとう」
“谢谢”
みんなの顔見てたらね
看著大家的脸
来てよかったなってほんと嬉しい
能来真是太好了 真的很开心
会いたかった
终于见到了
ホットホワイトスペシャルデー
在这炙热而特别的白色情人节
美味しいの笑顔を
可口的笑脸
こんなにもらっちゃった
收到了这么多
バスケット空っぽになって
虽然提篮早已空荡荡了
ハートはめいっぱいだよ
不过心中却已经塞得满满的了
やだ逆サプライズ また来るね
真是的 惊喜回赠又要来了呢
专辑信息
1.ハピハピ♪バースデイソング ~モカVer.~
2.3月の扉
3.ホットホワイトデリバリー♪
4.3月の扉 (Instrumental)
5.ホットホワイトデリバリー♪ (Instrumental)