歌词
짧아지는 해가
慢慢变短的太阳
우리가 이별한 시간을 알려주고
预示着我们即将分开的时间
길어진 소매가
变长的袖子
너와 나의 거리를 말해주네
说着我和你的距离
남자는 다 똑같나 봐 이별에
对于分别看来男生都是一样的想法
한 뒤엔 편하고
一方走后 之后很舒服
시간이 지날수록 더 아파져
随着时间的流逝 会愈加痛苦
뻔한 이야기에 뻔한 이별에
显而易见的聊天 显而易见的离别
내가 있어 우리가 있어
有我就有我们
쉽게 잊혀질 줄 알았어
原以为会很容易忘记彼此
밤이 되면 잠이 오듯
到了晚上 仿佛有了睡意
그냥 자연스럽게
顺其自然
쉽게 잊혀지지 않을 줄 알았더라면
原以为会很容易就忘记
너를 한 번 더 잡았을 텐데
曾经有次试过牵起你的手
시간을 정신 없이 쓰다 보면
没头没脑的花费了时间
네가 또 사라질 줄 알았어
原以为你会再次消失
다른 사람 또 만나다 보면
尝试和其他人交往
다른 사랑을 시작하게 될 줄 알았어
也以为能和其他人重新开始
하나부터 열까지
从第一个到第十个
내 몸 구석구석까지
到我的身体的每个角落
네가 안 닿은 데가 없어
没有你不能触及的地方
어딜 만져도 네가 튀어나와
不管触到哪里 你都会跳出来
정리하고 싶은데 정리가 안 돼
想要整理自己的心情 却无法做到
쉽게 잊혀질 줄 알았어
原以为很容易就能将你遗忘
밤이 되면 잠이 오듯
到了晚上 仿佛有了睡意
그냥 자연스럽게
顺其自然
쉽게 잊혀지지 않을 줄 알았더라면
原以为会很容易就忘记
너를 한 번 더 잡았을 텐데
曾经有次试过牵起你的手
이별 경험을 세보려
试着数一数离别的经历
손가락을 10개를
十个手指
다 접어봤지만 모자랄
都占满了 也不够
정도로 경험도 많아서
到那个程度 经历了很多次
이제 너 없는 나라도
现在认为在没有你国家
쉽게 견딜 줄 알았어
也可以轻松地忍受下去
근데 여느 때 같이 늘 허탈하지
但是跟平时一样总是虚脱
이별이 무슨 게임은 아니지만
虽然分开不是什么游戏
늘 이긴 듯 진 것 같은 느낌
却常常有胜负的感觉
오해 마 이건 네가 그립다는 게
不要误会 这是想你
아닌 그저 잊고 있는 중
哦不 这只是在遗忘中
쉽게 잊혀질 줄 알았어
以为很容易就能遗忘
밤이 되면 잠이 오듯
到了晚上 仿佛有了睡意
그냥 자연스럽게
顺其自然
쉽게 잊혀지지 않을 줄 알았더라면
原以为会很容易就忘记
너를 한 번 더 잡았을 텐데
曾经有次试过牵起你的手
专辑信息