歌词
伸ばした腕の先には 何があるというのか
伸展的双臂前方 到底有些什么呢
中身を失った言葉に 踊らされてしまうのに
却被不明真意的言语所蛊惑迷倒
聞きたくもない音は 夜空を切り裂いてく
我不想听到的声音划破夜空
尋ねてない 知りたくない
不去寻找 不想知悉
劈く明かりで眠れない
在刺眼的灯火中难以入眠
止まらない秒針 円を描き続ける
不停歇的秒针 继续描绘圆形轨迹
いつか止まるのに 意味はあるのか?
但终归会停止啊 这样有意义吗?
泣くことも出来ない
连哭泣都无法做到
今からじゃ間に合わないけど
虽然现在才开始已经太迟了
あの日見た 空の記憶が消せるのなら
但若是关于那天所见的天空的记忆消失
氷雨が降ることもないのに
就连冰雨都不会降下了
優しく出来ないくせに 優しくされたいとか
明明无法做到温柔待人 却想被人温柔以待吗
愛されることに慣れた顔
习惯了被爱的脸庞
不幸の仮面は要らないだろう?
是不需要戴着不幸的假面的 对吧?
分かれ道を進めば後悔するだろう
如果走错岔路的话会后悔的吧
戻れないからこそ今があるのに
正因为无法回头 当下才需要慎重抉择
流した涙が最後になぞったのは
流下的泪水最后描摹的是
付けられた名前の旅を駆け抜けずに
已经无法追上的那场被赐予了名字的旅行里
ため息で消されたいつかの景色
只能付之一叹的过去之景
深い海に沈めた 大切だった欠片
沉落于深海中的重要的碎片
辛いなら忘れてほしい
若是痛苦的话 就请你忘记吧
君を傷付けるだけの
那只会伤害到你的
——コノ存在ヲ!
——我的存在!
また、ひとつ捨てられた
又被抛弃了 变得一个人
本当に要るものも解らない
也不知晓自己真正需要的东西
もしもまた、名前を呼んでくれるのならば…(それでもまた、名前を…)呼べる日がくるならば
若是能再度呼唤我的名字的话…(尽管如此 若是有一天能再度呼唤我的名字的话…)
次こそ最後まで一緒にいたい
下次还想要和你在一起到最后啊
歩いてきた道程 振り返れば君がいる
这一路走来 若是回头就会看见你在那里
行く路は逢えたけれど…
尽管在前行的道路上相遇了…
专辑信息