歌词
彗星
是从何处诞生又是要往哪走呢
唄:GUMI
就这样不知道确切的容身处地
どこで生まれてどこへいくのか
被如磁力般的某事物吸引
確かな居場所も知らないまま
摇啊摇啊摇啊摇啊的摇晃著
磁力のような何かに引かれ
圆圆的月亮和仙女座
ゆらゆらゆらゆら揺られている
都在某个远方发光呢
まんまる月もアンドロメダも
只是带著尖刺的花束
どこかの彼方で光っているな
好近好痛让人好不开心
トゲトゲ付の花束だけが
碎啊碎的四处散!逐渐磨损
近くて痛くてもどかしい
碎啊碎的四处散!逐渐磨损
ばらばらばらら!すり減らして
玉虫色的星星先生 就像是烟火一样呢!
ばらばらばらら!すり減らして
屏住呼吸开始加速 屏住呼吸开始加速
たまむし色のお星様 さながら花火のようだった!
闪闪发光的星尘 粉碎成了小石块了!
息を切らして加速して 息を切らして加速して
要前进到哪里才能够抵达呢
きらきら色の星くずは ぱらぱら石くずになった!
追逐著另一端的景色
どこまでゆけば辿り着くのか
天空中是被线连接起的石头
彼方の景色を追いかけている
又远又模糊让人好不开心
空には線で結ばれた石
烧啊烧啊烧烧烧!愈烧愈旺
遠くてぼやけてもどかしい
烧啊烧啊烧烧烧!愈烧愈旺
めらめらめらら!燃えあがって
带著尖刺的花束 就像是烟火一样呢!
めらめらめらら!燃えあがって
屏住呼吸开始加速 屏住呼吸开始加速
トゲトゲ付の花束は さながら花火のようだった!
在闪烁的天空下 人总会想和什麼结合在一起!
息を切らして加速して 息を切らして加速して
让我的胸口深处不停流出东西的闪烁尾巴
輝く空の下 人は何かと結ばれていたい!
备上亮起辉煌灯火的心开始渐进
僕の胸の奥をドクドクさせて止まないグロスの尾
隆冬的星座 或雪或白金
煌煌たる灯火の心備えて漸進する
或冰或神话 都被蒸发
真冬の星座も 雪も白金も
将我的胸口之内焦躁地逐渐分开的真珠色尾巴
氷も神話も 蒸発する
混入无比鲜红的欧特云中开始变身
僕の胸の内をジリジリ掻き分けてゆくパールの尾
让我的胸口深处不停流出东西的闪烁尾巴
紅紅たるオールトの雲にまぎれて変身する
亮起辉煌灯火的心闪亮的那一秒
僕の胸の奥をドクドクさせて止まないグロスの尾
碎啊碎的四处散!逐渐磨损
煌煌たる灯火の光輝くその一秒
碎啊碎的四处散!逐渐磨损
ばらばらばらら!すり減らして
玉虫色的星星先生 就像是烟火一样呢!
ばらばらばらら!すり減らして
屏住呼吸开始加速 屏住呼吸开始加速
たまむし色のお星様 さながら花火のようだった!
闪闪发光的星尘 粉碎成了小石块了!
息を切らして加速して 息を切らして加速して
きらきら色の星くずは ぱらぱら石くずになった!
-終わり-
专辑信息