
歌词
興味無いダイレクトメールとか
没意思的信件广告什么的
食べ終えた
吃光了
ガムの空きボトルとか
口香糖 留下的空瓶什么的
風で骨の折れた
被风吹断伞骨的
ビニール傘とか
塑料伞什么的
床に落ちた割り箸とか
从床上掉下的一次性筷子什么的
出てこない一粒のコーンとか
一颗也倒不出的玉米什么的
空っぽの大きな水槽とか
空荡荡的大水缸什么的
電池の切れた
电量用光的
スマートフォンとか
智能手机什么的
見つからない目的とか
还有找寻不到的目的 什么的
世界には途方も無い数の
世界上有着无数的
物質が溢れていて
物质 满溢出来
今この瞬間にも
就算现在这个瞬间
何かが生まれ続けているんだ
也不断有什么东西产生出来
足りない物は何ですか
不足的事物是些什么呢
本当に必要なものですか
真的是些必要的东西吗
それは明日も
那么 明天也能
ちゃんと使えるのですか
好好使用它们吗
いつだっていつだって
不知何时 不知何时开始
僕らのこの手には
我们的这双手里
意味の無い物が
将没有意义的事物
握られているんだ
一直握着呀
選択可能性の話とか
可选择的话语之类的
先の見えない未来の話とか
说看不清前方的未来之类的
嘆くだけで
光是叹气
中身の無い言葉とか
没有实质内容的言语
途方もない夢だとか
不可思议的梦之类的
手の届かない星の海だとか
触碰不到的星海之类的
語るだけのステキな理想とか
口头上说的美好理想之类的
居るとも知れぬ知的生命とか
不见得存在的智慧生命之类的
押しつぶした感情とか
以及 压抑的感情之类的
僕たちは無限に広がる
我们在不断扩张的
要素の海を漂っている
要素之海上漂浮
今この瞬間にも
即使在这个瞬间
何かが価値を
也有什么东西将价值
失くしているんだ
不断遗失掉
足りない物は何ですか
究竟还有什么东西不够
本当に必要なものですか
难道都是必要的东西吗
それでみんな
那样的话大家
幸せに成れるのですか
就都能变得幸福吗
僕らの手は
我们的这双手可是
価値ある物を掴むために
为了握住有价值的东西
ただいつもここに
才会一直在此
存在しているんだ
存在下去的呀
足りない物は何ですか
不足的事物还有什么
本当に必要なものですか
就都是真正必要的东西吗
それは明日も
就算在将来也能
ちゃんと使えるのですか
好好使用它们吗
いつだっていつだって
不知何时开始 不论何时
僕らのこの手には
我们的手
意味の無い物が
把没有意义的事物
握られているんだ
一直抓着
足りない物は何ですか
不足的事物是些什么呢
本当に必要なものですか
的确是必要的东西吗
それでみんな幸せに
这样就能把大家的幸福
成れるのですか
实现吗
僕らの手は
我们的手只是
価値ある物を掴むために
为了抓住有价值的东西
ただいつも
才一直
ここに存在しているんだ
存在于这里的呀
专辑信息