歌词
慟哭に垂らされた 辺境の歌声を海に
在怮哭声中 让边境的歌声流入大海
ささめく色 尊名の崇拝対象
悄悄述说着 崇拜对象的尊名
枯れ落ちた指先で掴む
用干枯的指尖紧紧抓住
美徳に酔う
沉醉于这美德中
Harlot and domestic servant
妓女与家仆
They decay with howl of pain
他们随着痛苦的嚎叫腐朽
Calm as, cut my throat
平静地切开我的喉咙
共鳴の利害を 盲目の失意へと
将共同的利害诱导向盲目的失意
誘い 嘆き合う程
无奈般地叹息
終息と冷気でさえ 手を合わす
用最后一口气在寒气中 把双手合拢
理性の泉に 錆び付く花が咲く
理性之泉 盛开着凋零的花朵
ヤドリギの巡礼者
槲寄生的巡礼参拜者
逆らい 抗い 祈り続けた
反叛 抵抗 持续祈祷
萎れた花弁は お前の背に問う
枯萎的花瓣 在你背后质询
数え切れない傷を縫い合わせる
缝合起数不清的伤口
常套句にその銃口を向ける
将枪口指向那些陈腔滥调
雪原で心臓を止めて
就在这雪原上让心跳停止吧
無呼吸に耳を傾ける
屏住呼息侧耳倾听
迫害は何処へと?
一切迫害去向了何处?
The alias and roar
化名和怒吼
穢れたその手で 包み込む世界は
用污秽的那双手 包容的世界
ただ曖昧な霧が立ち込める灯火
仅是飘渺着朦胧迷雾的灯火
少しの憂鬱を含んだ花束は
隐含淡淡忧郁的花束
今 生かされる意味を
现在 将被赐予的生命的意义
吸い込む明日の糧に
吸食殆尽 化为明日的食粮
澱んだ泉に 剥がれた花が散る
混浊的泉水里 剥落的花朵散落
ナキドリの選別と
分辨出的鸟鸣声和
償い 贖い 繰り返した
赎罪 救赎 不断的周而复始
差し出した視界は喉を伝わって
献出去的视野沿着喉咙而下
別れは消えない 目蓋を閉じれど
离别从未消失 闭上双眼
人の行方は 懐の中へ
人们所行的方向 是向着怀中
专辑信息