
歌词
砕けた翼で 君を支えた母親
用破碎的羽翼 支撑著你的母亲
全てを托して 彼女は逝った
托付下一切 她就此逝去
遙か彼方にて 君を待つ父親
而在遥远彼端 等待著你的父亲
その命かけて 旅が始まった
赌上了性命 让旅程开始
風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く
风吹 雨打 雷烧灼你的身体
それでも旅を やめないのはそれが生きる意味だから
即使如此不让旅程停下 那就是生存的意义
遙か遠い場所で 初めて父の顔を見た
在无比遥远的地方 第一次看见了父亲的容颜
喜ぶ間もなく 「さあお帰り」と放たれた
还来不及高兴 便听见了「来欢迎回来」
往路で抱えた 再會への希望と
在来途时怀抱的 对再见的希望与
複路で抱えた 落とせない持ち物
在归途时怀抱的 不会丢失的拥有物
無駄な旅と 嘲笑われた それでも飛び続けた
即使被嘲笑 是无意义的旅行 还是不停飞著
二人の親に 托されたもの それが旅の意味だから
被双亲所 托付下的事物 那就是旅程的意义
舞いあがれ はやぶさ
高飞吧 隼
翼が折れたとしても
即使双翼遭折
幾重の夢抱えて
仍要怀抱重重梦想
翔けあがれ はやぶさ
翱翔吧 隼
岚がその身剃いでも
即使狂风将身体吹散
大宇宙(おおぞら)切り裂いて
仍要将大宇宙一分为二的
Fly away
翼が折れ 片足がもげ それでも飛び続けた
羽翼遭折 只脚受挫 即使如此还是不停飞行
青く輝く 故郷の空へ 屆けるものがあるから
因为有著能抵达碧蓝光辉的 故乡天空 的事物
皆の夢 胸に抱きしめて
所有梦想 胸膛拥抱
舞いあがれ はやぶさ
高飞吧 隼
翼が折れたとしても
即使双翼遭折
幾重の夢抱えて
仍要怀抱重重梦想
翔けあがれ はやぶさ
高飞吧 隼
岚がその身剃いでも
即使狂风将身体吹散
(おおぞら)切り裂いて
仍要一分为二的
舞いあがれ はやぶさ
高飞吧 隼
故郷の空見えるまで
直到见到故乡的天空
翔けあがれ はやぶさ
高飞吧 隼
その身が燃え盡きるまで
直到那副身躯燃烧至尽
ただいま
Fly away
おやすみ
欢迎回来
专辑信息