歌词
この世界を 揺るがしてる
這個世界 正被搖撼
心の中 軋んで 歪んで 繰り返すの
心中的 碰撞 扭曲 不斷重複著
自動的に 更新して
自動 進行更新
現在地は何時までも エラーのままだから
當前所在地無論何時 都發生著錯誤
悩む私のすぐ隣で 君の笑顔が甘く溶けた
正煩惱之時在我身旁 你的笑容甜蜜融逝
慌ただしく流れる 画面=時間?法則だけ無視して
匆匆從眼前流過的 畫面=唯獨無視掉時間·法則
置いてけぼりのぼっち感を 無機質で優しい言葉が
遭到離棄的孤寂感 你會用無感情又溫柔的話語
包み込んでくれているよな 依存だけを積み重ねて
來將之包裹吧 唯有依存不斷地加深
泣いた
落下淚來
今すべてが 壊れてゆく
現在一切都 逐漸崩壞
頭の中 記憶?景色?思考 ごちゃ混ぜに
腦中的 記憶·景色·思考 混雜在一起
終わる世界 リセットして
毀滅的世界 將之重置
何もかもに嘘をついた “そんなのなかった”
對一切說下謊話 “沒發生過那種事”
この世界を 揺るがしてる
這個世界 正被搖撼
心の中 軋んで 歪んで 繰り返すの
心中的 碰撞 扭曲 不斷重複著
自動的に 更新して
自動 進行更新
現在地は何時までも エラーのままでいい
當前所在地永遠都 保持錯誤狀態就好
专辑信息