歌词
作词:日向電工
马口铁之舞
作曲:日向電工
啊 怜悯那些聚众反对血统论的反宗教民众
ブリキノダンス
反抗运动逐渐衰落 人们跪倒在地幻听神的旨意
さあ、憐れんで、血統書 持ち寄って反教典
迷信席卷世界 人人拜见天主
沈んだ唱導 腹這い幻聴
众人沉迷于祈神之舞 记录化身下凡事迹的新教典孕育着危险
謁見 席巻 妄信症
幻听总被曲解 武力伴随着宗教
踊れ酔え孕め アヴァターラ新大系
“啦噜啦哩” 去诵读指引人生的典籍吧
斜めの幻聴 錻力と宗教
啊 反抗神权建立新王朝 将森严的血统体系弄得含糊不清
ラル・ラリ・唱えろ 生
掘地三尺式地传道 “要像释迦牟尼佛祖那般行善”
まあ、逆らって新王都 くぐもった脳系統
抛却六感 大声呼喊 服用龙胆 只顾炼丹
墓掘れ説法 釈迦釈迦善行
人人都在发抖 某些人却还在蔑视新的系统
六感・吶喊・竜胆・錠
继续欺骗着自己 进行苍白的诡辩
どれどれ、震え 蔑んで新体系
“哆咕啦咕” 请神明实现我们的愿望吧
欺瞞の延長 詭弁の劣等
令人毛骨悚然的关系 存在于此
ドグ・ラグ・叶えろ
理性的目光注视着这一切 不住抽泣
不気味な手、此処に在り
回到遥远的故地
理性の目、咽び泣き
怀念从前你那坚定的目光
踵返せ遠くに
来 大家一起空虚地起舞吧
偲ぶ君の瞳を
用梵语交谈着的求道者们 把心脏给剜出来
さあ、皆舞いな、空洞で
让它们绽放吧
サンスクリット求道系 抉り抜いた鼓動
来 拥有坚定的双目的独一之彼 站在最前端
咲かせ咲かせ
被血红色濡湿的天空下响起了脚步声
さあ、剽悍な双眸を エーカム、そうさ。先頭に
啊 本命星模糊不清
真っ赤に濡れた空、踵鳴らせ
听着沉重的咳嗽声
嗚呼、漠然と運命星
只知道说着众生平等 旋转着跳祈神之舞
重度に負った喘鳴に
已经神志不清 恍惚听见最后使命是砍倒巨龙
優劣等無いさ 回れ踊れ
像个傻子一般 “啦噜啦哩” 跳起马口铁之舞
もう、漠然と九番目が龍を薙ぐ
啊 谈笑间军队就已经迅速摆好阵型 那是那罗辛哈的教徒
パッパラ・ラル・ラリ、ブリキノダンス
信仰不断累积 与下等人们依依惜别
さあ、微笑んで急展開 ナラシンハ流体系
心怀怨恨 在贵族的祠堂内 被打出脑震荡
積もった信仰 惜別劣等
一道光束出现 信徒激动得发狂 出现了神明化身下凡的幻觉
怨恨 霊堂 脳震盪
一个接一个昏倒
パラパラ狂え アヴァターラ半酩酊
品行恶劣 喜怒无常的人们啊 信仰婆罗罗摩吧
次第に昏倒
死去的恶龙仍在怒吼 用博伽梵歌引经据典
劣悪情動 崇めろバララーマ
低贱的人们焦躁不安
死んでる龍が吼える バガヴァッド・ギーターで
高贵的人们讨价还价 世外桃源毁于一旦
張り詰め心臓
神色庄严地拼命吟唱 只为进入那化身下凡的信封中
押し引け問答 無に帰す桃源郷
生前有克里希那引你走向正途 死后有阿周那为你超度
ドウドウ唸れ アヴァターラ封筒へ
“哆咕啦咕” 祈福吧
クリシュナ誘導 アルジュナ引導
令人毛骨悚然的关系 确实存在于此
ドグ・ラグ・祝えや
体谅他人这种事早就没人做了
不気味な手、誠なり
“向远方讨伐鬼神吧!”
理解などとうに無き、
潜伏在暗影中的指引者说道
鬼神討てよ遠くに、
来 大家一起凭着一时冲动起舞吧
潜む影の手引きを
用梵语交谈的求道者们一同生活的日子
さあ皆舞いな、衝動で
该让它退出历史舞台了
サンスクリット求道系 雑多に暮れた日々
来 用机警的双目辨别
廃れ、廃れ
遵守七法的信徒才是正统
さあ、剽悍な双眸で
在这个被血红色渲染的天空下
サプタの脳が正統系
扬名天下吧
真っ赤に濡れた空
啊 六芒星与流线型
響け響け
王族对其的厌恶也只是一时冲动
嗚呼、六芒と流線型
面对突然袭来的危机 只会念着祷告词 “哈叭开噜哆赖”
王族嫌悪は衝動性
已经神志不清 恍惚听见最后会突然发狂
ピンチにヒットな祝詞 ハバケ・ルドレ
马口铁之舞成了巷子里的传言
もう、漠然と九番目が狂を急ぐ
来 大家一起空虚地起舞吧
巷で噂の、ブリキノダンス
用梵语交谈的求道者们 把心脏给剜出来
さあ、皆舞いな、空洞で
让它们绽放吧 燃烧吧
サンスクリット求道系 抉り抜いた鼓動
来 拥有坚定双目的独一之彼
咲かせ燃やせ
站在最前端 将所有的心跳化作舞蹈吧
さあ、剽悍な双眸を エーカム、そうさ。
雷鸣阵阵 最终皇帝取得了胜利
先頭で 全く以て、鼓動がダンス
求道者们用梵语交谈着 还沉浸在幻想中起舞的信徒们
王手を盗って遠雷帝
其实非常脆弱
サンスクリット求道系 妄想信者踊る。
已经神志不清 恍惚听见最后会迷茫无助
酷く脆く
借诸位之声势 与我一起跳起马口铁之舞吧
もう、漠然と九番目が盲如く
御手々を拝借、ブリキノダンス
专辑信息