歌词
作词:はるまきごはん
没想到是那样的future吧
作曲:はるまきごはん
早就被决定好的future
案外そんなフューチャー
没想到是那样的future 而已吧
先天的なフューチャー
one two three 来数个一二三
案外そんなフューチャーだよ
差不多要朝我们过来了
わんつーさんはいいちにさん
我很熟悉你吃惊的表情
そろそろ起きたらどう
那个你总是会露出的表情
驚く顔なら知ってるよ
欢迎来到这奇妙的melty land
いっつもそういう顔をする
这里是一个没有丝毫人烟的地方
Welcome to theメルティランド
欢迎来到这奇妙的melty land
ここはひとりもふたりも無い場所
这个只残留着美梦地方
Welcome to theメルティランド
是你悄悄的把门打开了
美しい夢だけが遺る場所
选择打开了我世界的那扇门
貴方はドアを開けたの
十年前就已经开始等待了
僕の世界のドアを選んだの
欢迎来到这奇妙的melty land
十年前から待っていたわ
也难怪你会心生怀疑
Welcome to theメルティランド
这不可入侵的starry night
疑ってしまうような
很久以前的幻想是
不可侵のスターリーナイト
你今天做的白日梦
ずっと前の空想が
时光悠悠 若停了下来
今日の君の白昼夢
就会看得见你的nightmare
時間すら止まったら
那句平常的good morning
見え始める君のナイトメア
和你我他人生的happy ending
正常なグッドモーニング
如果我们哪样都无法实现的话
人生のハッピーエンディング
的确是会心生怀疑啊
僕達は何ひとつ叶わないのなら
那不可入侵的starry night
疑ってしまうような
哪怕一瞬也好 请不要忘记
不可侵のスターリーナイト
没想到是那样的未来
一瞬だけ忘れないでよね
早就被决定好的未来
案外そんなフューチャー
没想到是那样的未来 而已吧
先天的なフューチャー
今天我是第五千次和你
案外そんなフューチャーだよ
这样重复的一起做噩梦了
君とは今日で五千回目
是不是梦见被妈妈说教了呢
またまた悪夢を観ましたね
或者被班上的谁冷眼相待了
お母さんに何か言われたの?
然而爸爸说的是
クラスの誰かが冷たいの?
明天会天降陨石
パパが言うには
整个世界将会在一瞬间迎来终结
明日隕石が降って
我心里其实稍微有那么一点期待
世界が瞬く間に終わりを迎える
就好像Adam描绘的终结那样
僕はちょっとだけ期待してみた
从千年前就开始等待这天了
アダムの言いなりはお終い
欢迎来到这奇妙的melty land
もう千年前から待っていたわ
也难怪你会心生怀疑
Welcome to theメルティランド
那绝妙无比的dinner time
疑ってしまうような
那绝妙无比的dinner time
とびきりのディナータイム
我和你的nightmare
溶けあってしまいそうだ
写下名字 在梦里
君と僕のナイトメア
只有glass heart才能相互交融
名前すら夢ん中
那句平常的good morning
触れ合うのはガラスハートだけ
和你我他人生的happy ending
正常なグッドモーニング
如果我们哪样都无法实现的话
人生のハッピーエンディング
的确是会心生怀疑啊
僕達は何ひとつ叶わないのなら
那不可入侵的dinner time
疑ってしまうような
一生就好请你不要忘记
とびきりのディナータイム
正融化着
一生だけ忘れないでよね
命运正开始融化着
溶けていく
快忍不住想紧抱住他的心情
運命が溶けていく
那单纯如白纸的lonely girl
ぎゅっとしてしまいそうな
欲坠的眼泪正是纯情
イノセンスなロンリーガール
马上就会结束的nightmare
泣きたいほど純情だ
时光悠悠 即使停下来
あとちょっとのナイトメア
也只是单方面的任性而已
時間すら止まっても
早上6点的警钟
片方だけワガママ言うの
我们大家的game over
朝6時の警鐘が
即使是已经干枯了的心
僕達のタイムオーバー
也是会想呼吸的啊
からからのハートだって
快忍不住想紧抱他的心情
息を吸うことを
那单纯如白纸的lonely girl
ぎゅっとしてしまいそうな
醒来以后不要把我遗忘了噢
イノセンスなロンリーガール
已经爱过了的你就醒了过来
目が醒めても忘れないでよね
让一切归零吧 一切归零吧
愛したって君は目を覚ます
已经爱过了的你就忘记了我
ゼロになってゼロになって
让一切归零吧
愛したって君は僕を忘れる
让一切归零吧
ゼロになって
让一切归零吧
ゼロになって
ゼロになって
专辑信息