歌词
编曲 : はるふり
无论是点 圆 爪 口
点も円も爪も口も
都杂乱无章地沿着污浊了的线
くしゃくしゃに汚れた線に沿っていた
无论是真 赝 浅 想
真も贋も浅も想も
若是恶作剧地嗤笑都会于雾中散去
悪戯に嗤えば霧に失くなって
星期日白兰地
サンデーブランデー
定是仍旧沉溺着一旦浮出便无法返还
きっと溺れたままで浮かんだら戻れない
嫉妒什么的才没有啊
嫉妬なんて持ってないわ
于目眩神迷地颤动地脑中沉醉
くらくらに震えた脳に酔っていた
房间的一隅吞云吐雾的香炉
部屋の隅に吹かす香炉
映于水镜之中与光艳融为一体
水鏡に映った艶に溶け合って
接触点不安定
接点不安定
定是无法深入彼此的内心深处
きっと互いの胸の奥には入れない
于街角的缝隙(于黑暗之底)
街角の狭間で(暗がりの底で)
小猫在哭泣 随着招手
子猫が泣いていた 手招きと共に
仍旧卷着烟(仍旧没有理由)
煙が巻いたまま(理由もないまま)
下着楼梯
階段を下る
将时日细细体味吧
日々を噛み締めて
不要熄灭小火灾啊
小火を消さないで
让血管沸腾吧
脈を滾らせて
热烈地抱起吧
熱く抱き上げて
被操纵吧
踊らせて
什么都不要说啊
何も言わないで
残酷地恋爱吧 深爱吧 荒废吧
酷く恋して愛して廃して
全部全部全部全部
全部全部全部全部
在变得支离破碎之前断绝了关系
ばらばらになるまで縁を切っていた
无论正 反 中 合
正も反も中も合も
在被判磔刑之前将罪名加重
磔になるまで罪を盛大に
tiny flowery
タイニー・フラウリー
定是仍枯萎着若置之不理就无法活下去
きっと萎れたままで放したら生きれない
伏于暗中的诱蛾灯
闇に伏した誘蛾灯
摇曳着手提灯等待着蝴蝶
カンテラを揺らして蝶を待っていた
是奇数还是偶数饮下的药剂
半か丁か飲んだ錠剤
看到的毛毯被吸入漩涡中
認めたケットが渦に吸い合って
烦恼浮上漏
煩悩浮上漏
定是无法命中彼此的车辙前方
きっと互いの轍の先には当たれない
于不久之后(于最低劣的夜晚)
幾許の後に(最低な夜に)
小猫在抽噎 一边掐着脖颈
子猫が咽ぶ 首を締めながら
仍旧卷着烟(仍旧赤足)
煙に巻いたまま(裸足のまま)
仍不中断地上着楼梯
階段を昇り切れぬまま
咬住舌头吧
舌を噛み締めて
不要抹消过去啊
過去を消さないで
让乳酸沸腾吧
酸を滾らせて
热烈地向上推吧
熱く突き上げて
被操纵吧
踊らせて
什么都不要说啊
何も言わないで
残酷地恋爱吧 深爱吧 荒废吧
酷く恋して 愛して 廃して
将时日细细体味吧
日々を噛み締めて
不要熄灭小火灾啊
小火を消さないで
让血管沸腾吧
脈を滾らせて
热烈地抱起吧
熱く抱き上げて
被操纵吧
踊らせて
什么都不要说啊
何も言わないで
残酷地恋爱吧 深爱吧 荒废吧
酷く恋して 愛して 廃して
喂现在马上接吻吧
ねえ今すぐキスをして
不要抹消过去啊
過去を消さないで
让乳酸沸腾吧
酸を滾らせて
热烈地向上推吧
熱く突き上げて
被操纵吧
踊らせて
什么都不要说啊
何も言わないで
残酷地恋爱吧 深爱吧 荒废吧
酷く恋して愛して 廃して
但于最后深爱吧
でも最後に愛して
专辑信息