歌词
I don't know where to begin
我不知改从何说起
There's too many things that I can't remember
有太多的事情我们早已忘记
As I disappeared like a trend
如同我消失于车流之中
In the hum of the 5 in the early morning
伴着晨间五号公路的嗡鸣声
And now I'm taking my time
现在我学会从容
Up through Coalinga through the valley
驶过柯林加 穿过峡谷
This highway lived in my mind
我脑中始终有着一条路
It takes me back to the place that made me
通往造就我的地方
Was I in your way
当镜头转向你时
When the cameras turned to face you?
我会挡着你吗?
No room in frame
相框中没有那么多空间
For two
给两个人
You cannot outrun a ghost
你无法逃脱一个幽灵
Speeding south bound lanes with abandon
当它无所顾忌的疾驰于南向的公路上
It catches you on the coast
它会在岸边找到你
Or on the cliffs of the Palisades you killed the engine
或是在你勒马的悬崖
And then it hovers above
它会在你头顶盘旋
Reeling bodies failing to discover
卷起没人发现的尸体
The thing they once knew as love
那个他们曾经认为是爱的东西
Raising their voices to convince one another
让他们敞开了话匣试着说服他人
Was I in your way
如果相机面对你的话
When the cameras turned to face you?
我会挡到你吗?
No room in frame
相框中没有那么多地方
For two
容下两人
How can I stay
我怎么才能做到
In the sun
无忧无虑地留下
When the rain flows
如果雨一直下
All through my veins
浸满我的血液
It's true
是的,没错
And I guess it's not a failure we could help
我猜这个错误我们谁都没法补救
And we'll both go on to get lonely with someone else
我们两最后也就是换个人陪 继续孤独
With someone else
换个人罢了
Was I in your way
如果你照相的时候
When the cameras turned to face you?
我会碍着你吗
No room in frame
照片里没有那么多位置
For two
给两个人
How can I stay
我怎么才能做到
In the sun
无忧无虑地留下
When the rain flows
如果雨一直下
All through my veins
浸满我的血液
It's true
是的,没错
And I guess it's not a failure we could help
我猜这个错误我们谁都没法补救
And we'll both go on to get lonely with someone else
我们两最后也就是换个人陪 继续孤独
专辑信息