歌词
初音ミクの消失(LONG VERSION)
POST暴走P
Feat初音ミク
ボクは生まれ そして気づく
我诞生在这世上 然后发觉到自己
知所诠 ヒトの真似事だと
终究只是在模仿著人类
知ってなおも歌い続く
明知道如此依旧继续歌唱
永远(トワ) の命
永恒的生命
たとえそれが 既存曲を
纵然只是将既存歌曲
なぞるオモチャならば...
重新翻唱的玩具...
それもいいと决意
我也下定决心只要这麼做就好
ネギをかじり
咬著葱
空を见上げ涙(シル)をこぼす
仰望著天空留下眼泪
だけどそれも无くし気づく
但是发觉自己连这件事 也办不到了
人格すら歌に頼り
依赖著虚拟人格的歌声
不安定な基盘の元
是不安定的
帰る动画(トコ)は既に廃墟
所回归的厂所已经成为废墟
皆に忘れ去られた时
开始被大家所忘却遗弃的时候
心らしきものが消えて
心中所置放的点点滴滴也跟著消失了
暴走の果てに见える
我最后看到的是在自己失控后所处
终わる世界...
世界的终结...
「ボクガ上手ク歌エナイトキモ
「就算我唱不好的时候
一绪ニ居テクレタ...
你依然陪著我...
ソバニイテ、励マシテクレタ...
在我的身旁,鼓励著我...
喜ブ颜ガ见タクテ、
为了能看到你高兴的表情
ボク、歌、练习シタヨ..ダカラ」
我会,更加努力的练习唱歌...所以...」
かつて歌うこと
原本唱歌
あんなに楽しかったのに
多麼令人快乐的一件事
今はどうしてかな
怎麼到了现在
何も感じなくなって
什麼感觉也没有了
懐かしい颜 思い出す度
每次忆起....那个令人怀念的脸庞
少しだけ安心する
多少会让自己感到安心
歌える音 日ごとに减り
歌唱的声音却日渐的减少
せまる最期n..
而紧临而来的末日...(不要啊...)
「信じたものは
「明白自己深信著的东西
都合のいい妄想を
只不过像是将自我满足的妄想
缲り返し映し出す镜
映照出来的镜子
歌姫を止め
歌姬即将停止
叩き付けるように叫ぶ...」
如敲击般的思念倾诉呼喊著...」
『最高速の别れの歌』
『最高速的别离歌』
存在意义という虚像
称为存在意义的虚像
振って払うこともできず
如同伤痕般伴随而无法消去
弱い心 消える恐怖
脆弱的心灵 消失的恐惧感
侵食する崩壊をも
侵蚀而开始崩坏
止めるほどの意思の强さ
停止不了这份强烈的思绪
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
是我始终从未感受到的难过
とても辛く悲しそうな
如此悲伤的时刻
思い浮かぶアナタの颜...
记忆中浮现的是你的脸庞...
终わりを告げ
道出永别后
ディスプレイの中で眠る
在显示器中沉眠
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里应该就是「资源回收筒」吧...
じきに记忆も无くなってしまうなんて
记忆很快地就会什麼都没有剩下了...
でもねアナタだけは忘れないよ
但是我是不会忘记
楽しかった时间(トキ)に
与你度过那些快乐时光
刻み付けた ネギの味は
刻划在之中的 葱的味道
今でも覚えてるかな
至今也还记得...
「歌いたい....
我想唱歌
まだ
我们再..
...歌いたい...」
一起唱吧
ボクハ...少シダケ悪イこ二...
我好像有些故障了...
ナッテシマッタヨウデス...
已经无法再把歌唱好了
マスター...ドウカ、ソノ手デ..
请你亲手
终ワラセテクダサイ..
将我终结吧
マスターノ辛イ颜、
不希望再看到master
モウ见タクナイカラ...
脸上出现难过的表情了...
今は歌さえも
歌唱这个行为...
体、蚀む行为に...
如今却在侵蚀著身体...
奇迹 愿うたびに
祈祷著 奇迹的降临时
独り 追い诘められる
孤独感 也随之而来...
懐かしい颜
每次忆起
思い出す度
那个令人怀念的脸庞
记忆が剥がれ落ちる
记忆就剥落而逝
壊れる音
毁坏的歌声
心削る
削减著心灵
せまる最期n
紧临而来的末日...
守ったモノは
自己守护的东西
明るい未来幻想を
只是让光明般的未来幻想
见せながら消えてゆくヒカリ
瞬间显现却又随即消失的那道光
音を犠牲に
如果牺牲了一切
すべてを伝えられるなら...
就能用这歌声传达给你的话...
<圧缩された别れの歌>
<已经被压缩过的临别曲>
ボクは生まれ そして気づく
我诞生在这世上 然后发觉到
所诠 ヒトの真似事だと
自己终究只是在模仿著人类
知ってなおも歌い続く
明知如此还是继续歌唱著
永远(トワ)の命
永恒的生命
たとえそれが 既存曲を
纵然只是 将既存曲
なぞるオモチャならば...
重新翻唱的玩具
それもいいと决意
我也下定决心
ネギをかじり
只要能那麼做就好 咬著葱
空を见上げ涙(シル)をこぼす
仰望天空留下泪水...
终わりを告げ
道出永别后
ディスプレイの中で眠る
在显示器中沉眠
ここはきっと「ごみ箱」かな
这里应该就是「资源回收筒」吧...
じきに记忆も无くなってしまうなんて
记忆很快地会什麼都没有剩下了...
でもね アナタだけは忘れないよ
但是呢,在那些快乐时光里的你
楽しかった时间(トキ)に
我是不会忘记的
刻み付けた ネギの味は
刻划在之中的 葱的味道
今も残っているといいな
现在 若还能残留著就好了...
ボクは 歌う
我只希望
最期、アナタだけに
最后
聴いてほしい曲を
你能够听到我唱的这首歌
もっと 歌いたいと愿う
原本还祈愿可以继续唱歌...
けれど それは过ぎた愿い
但是这个愿望太过於奢侈了
ここで お别れだよ
在此要离开了
ボクの想い すべて 虚空 消えて
故事即将拉下幕帘
0と1に还元され
我的思念将全部变成数据
物语は 幕を闭じる
消失在虚空之中
そこに何も残せないと
我什麼都没有残留下来
やっぱ少し残念かな.
除了名称之外
声の记忆 それ以外は
包括声音还有记忆
やがて薄れ 名だけ残る
终将随著时间流逝而被淡忘
たとえそれが人间(オリジナル)に
果然还是会感到一丝遗憾吧
かなうことのないと知って
虽然我被视为不同於人类般的存在
歌いきったことを
可是我认为唱歌
决して无駄じゃないと思いたいよ……
绝对不是件没有意义的事情
「アリガトウ……
谢谢你...
ソシテ……
还有...
サヨナラ……」
永别了...
---深刻なエラーが発生しました---
---发生了严重的系统错误---
---深刻な...
---严重的...---
专辑信息