歌词
錆付いたポストに久々の手紙
在生锈的 邮筒中发现了久违的信
どこからともなく
也不知是 从何而来
「この街で一番景色がきれいな場所の写真・・・が貼ってあったの・・・」
「这个城市中景色最美丽的地方的照片・・・贴在信上咯・・・」
わずかな興味と狂気が
仅有的兴趣和疯狂
日常の裏側を覗かせるの
使日常的背面被窥视到了
退屈な籠と 白黒モノクロ天井
无聊的牢笼和黑白(单色)的天花板
発する言葉は 宙に舞い消える
说出的话语也消散于空中
絵本と人形 紙とクレヨンを
把绘本和人偶纸张和蜡笔
持って出かけるの 逃げ出してやるのよ...↓
一起带出去要逃走了哦・・・↓
月気球 追いかけて 旅に出ようよ
追赶着月亮气球踏上旅途吧
神様がくれた この世界が大キライだから
由神明大人创造出的这个世界我最讨厌了
紳士のおじさんが見せる
绅士叔叔给我看的
それは 流行はやりの「シータ」らしいの
好像是流行中的「Theta」
差し出されたのは 小さいθカプセル
送给我的是小小的θ(Capsule)
甘くて 楽しい 味がしたのかも
可能是甜甜的又愉快的味道也说不定
空を飛ぶ魚 泳げる気がした
感觉看到了鱼在天空中游泳
昼が 音も無く 夜へと置き換わる
正午时分也无声地变成了夜晚
一つだけ 願い事 してもいいなら
如果可以许一个愿的话
次もまた 次もまた わたしでありますように
下次也是希望下次也是不变的我
手に入れたものは わずかな安息
下次也是所得到的仅有勉强的安息
漆黒の闇が すべてを飲み込む
漆黑的黑暗把一切吞噬殆尽
空と海が融け ☆ほしが魚へと
天空和大海都融化了 ☆星星也变成了鱼
わたしの体は ひたすら落ちてゆく
我的身体只是一直坠落不返
幸福の ♫おとを詰めた θカプセルシュガー
由幸福的 ♬(声音)所组成的 θ(Capsule)糖果
報われた気がした ほんの少し遅かったけれど
感觉好像得到了回馈 不过真是有点来迟了呢
わたし今 幸せ だよ
我现在很 幸福哟
だけど 何故 かな
但是 为什么呢…
「さみしい・・・」気づいたの やっと
「很寂寞・・・」终于察觉到了
この世界が 大好きだったと
这个世界 我是最喜欢的吧
专辑信息