歌词
歌词节选改编自:Robert Frost诗集
歌词节选改编自:Robert Frost诗集
编曲/制作人/吉他/和声:李得Redd
编曲/制作人/吉他/和声:李得Redd
录音/混音/母带:PEAKCLOUD 李云峰
录音/混音/母带:PEAKCLOUD 李云峰
录音棚:得悦之声Studio
录音棚:得悦之声Studio
The way a crow
路上的一只乌鸦
Shook down on me Shook down on me
向我俯冲而下,向我俯冲而下
Petals on a wet black bough
湿漉漉的黑树枝上花瓣数点
The dust of rain
雨如尘
From a hemlock tree From a hemlock tree
从铁杉树上飘下,从铁杉树上飘下
I wish that it's just one sort sleep
我多希望这只是短暂的休憩
people outstretched beneath the tree
人们僵硬的平躺在树下
Laying on the groud
横陈在地上
And dreaming through the twilight
我幻想穿越这昼夜
That doth not rise nor set
太阳不再落下也不再升起
But Love's virtue have
只剩下善意的爱
to fright the frost out of the grave
对抗坟墓的冰霜
Has given my heart
我那沮丧的心
A change of tears
因为眼泪而变得平静
And saved some part for another day
是为了另一天,必须救赎的那部分
Oh, I kept the road
我虽然留有后路
but ever come back.
却再也无法回头
knowing how way leads on to way
因为我知道这条路延绵无尽头
people outstretched beneath the tree
人们僵硬的平躺在树下
Laying on the groud
横陈在地上
And dreaming through the twilight
我幻想穿越这昼夜
That doth not rise nor set
太阳不再落下也不再升起
But Love’s the virtue have
只剩下善意的爱
to fright the frost out of the grave
对抗坟墓的冰霜
Has given my heart
我那沮丧的心
A change of tears
因为眼泪而变得平静
And saved some part for another day!
是为了另一天,必须救赎的那部分
Oh, I kept the road
我虽然留有后路
but ever come back.
却再也无法回头
knowing how way leads on to way
因为我知道这条路延绵无尽头
专辑信息
1.雨如尘