歌词
编曲:依然
宁静湖边隐约映着你的容颜
吉他演奏:依然
垂死天鹅羽翼下是晶莹双眼
你可听见耳边声音袅袅不绝
Down by the lake lies your face
回声渐渐融化成泪私语连绵
With the plume of dead swan over your crystal eyes
Can you hear the sound always surround
望向湖心那一瞬间
Echo melt to the tears for your whisper
遇见最美丽的迷恋
穿透心灵的爱之箭
When you look into the lake
蔷薇花蕾何时出现
You will find the most beautiful spell
Then the destruction will come through your heart
天鹅,涟漪,灰色的天
Till you find your rosebud
无声的尖鸣掠过林间
藤枝枯萎,乌鸦困倦
Oh, Swan, ripple and grey sky
回声回响故事走向终点
Silent scream flit past the forest
Withered cane and the sleepy crow
宁静湖边隐约映着你的容颜
The story ends when the echo rings again
垂死天鹅羽翼下是晶莹双眼
你可听见耳边声音袅袅不绝
Down by the lake lies your face
回声渐渐融化成泪私语连绵
With the plume of dead swan over your crystal eyes
Can you hear the sound always surround
我的爱人,请回到我身边
Echo melt to the tears for your whisper
被遗忘的声音回荡在山间
心碎女神在世界尽头咏叹
“Come back, come back, my love.”
冷月升起尘埃里月光冻结
The voice forgotten echo in the hill
Heartbroken nymph sings in the end of the world
天鹅,涟漪,灰色的天
Cold moon has risen (and) light frost in the dust
无声的尖鸣掠过林间
藤枝枯萎,乌鸦困倦
Oh, Swan, ripple and grey sky
回声回响故事走向终点
Silent scream flit past the forest
Withered cane and the sleepy crow
天鹅,涟漪,灰色的天
The story ends when the echo rings again
无声的尖鸣掠过林间
藤枝枯萎,乌鸦困倦
Oh, Swan, ripple and grey sky
回声回响故事走向终点
Silent scream flit past the forest
Withered cane and the sleepy crow
The story ends when the echo rings again
(歌词翻译by依然)
专辑信息