Aretha Franklin Medley 1: Won't Be Long / Sweet Lover / It's so Heartbreakin' / Right Now / Love Is the Only Thing / All Night Long / Maybe I'm a Fool / Just for You / Exactly Like You / (Blue) by Myself / Today I Sing the Blues / Just for a Thrill / Rock

歌词
Baby here I am
亲爱的 我已在此
By the railroad tracks
顺着铁路轨迹行足
Waiting for my baby
等待我的爱人
Cause he's coming back
因为他将归来
Coming back to me
为我归来
On the 503
在五月三号
And it won't be long
这等待不会很长
No it won't be long
不 并不会长久
I've been so lonesome
我已变得如此独寂孤寞
Since the man has been gone
自从那个男人离去之后
There ain't a thing worth mentioning
别无一物 值得一提
Nothing been going on
无一持续依旧
And that's why I know
这便是我知道的原由
When the whistle blows
当这哨子吹响
Yeah that it won't be long
便标志这等待不会很长
No no it won't be long
不 并不会长久
My daddy told me
我父亲曾告诉我
When he said goodbye
当他诉出再见
Yes he did
他确实如此说了
"I'll be back baby baby by and by"
“我会回来 亲爱的 亲爱的 这将在不久后实现”
And that's why I waited
这就是我等待许久的原由
So doggone long yeah
这等待实在太过长久
Can't you see how happy I am
你难道不可看见我有多快乐
Because the man is coming home
因为这个男人终如约回家
So now here I be
所以 此刻我将在这
By the railroad tracks
顺着铁路轨迹行足
Oh waiting for my baby
等待我的爱人
He's coming back
他将归来
Coming back to me
为我归来
On the 503
在五月三号
Yeah and it won't be long
这等待不会很长
No no be long
不 不会长久
I ain't had no loving
我还未情尽意干
Since you know when
从你知觉后 当
He's a long-gone rooster
他成为一个久离不归的公鸡
And I'm a lonesome hen
我就变为一个独寂孤寞的母鸡
And that's why I'm sure
这便是我确信不疑的原由
When the whistle blows
当这哨子吹响
Yeah that it won't be long
便标志这等待不会很长
No no be long
不 不会长久
Mmm and I'm so excited
我是如此激动
My knees are shaking yeah
我的膝盖 在不停碰撞
Mr. Engineer
先生
Don't you keep me waiting
别让我持续等待
You hear me
你听到了吗
Hurry hurry hurry hurry
快点
Hurry hurry hurry
快点
Baby here I am
亲爱的 我已在此
Oh by the railroad tracks
顺着铁路轨迹行足
Waiting for my baby
等待我的爱人
He's coming back
他马上归来
Coming back to me
为我归来
Lord on the 503
主啊 愿这天在五月三号即到来
Yeah and it won't be long
这等待不会很长
No be long
不会长久
Ahh I know
我知道
When the whistle blows
当这哨子吹响
Hey that it won't be long
便标志这等待不会很长
No no be long
不 不会长久
I don't know about you
我不了解你
But I know yeah I know
但现今已深知
That it won't be long
这等待不会很长
No no be long
不 不会长久
Said it won't be long
告诉我 这不会长久
//Sweet Lover//
第二首《甜蜜恋人》
Say I bet you never thought you'd find
说 我赌你定未曾想过自己会找到
A sweet lover
一位甜蜜恋人
You'd never find a girl like me
而你将永不可找到一个像我一样的女孩
I say
我说
I bet you never thought you'd find
我赌你定未曾想过自己会找到
A sweet lover
一位甜蜜恋人
You'd never find a girl like me
而你将永不可找到一个像我一样的女孩
Oh, oh
Oh yeah
Sweet lover, yeah
甜蜜恋人
Ah, no matter how I treat you, baby
无论我对你怎样欺骗,亲爱的
You like it
你都喜欢不已
And I know, because you told me so
我之所以知道,是因为你曾亲口告诉我
I said no matter how I treat you, baby
所以我说无论我对你怎样欺骗,亲爱的
You like it
你都喜欢不已
And I know it, 'cause you told me so
我何从得知,只因你曾亲口告诉我
Oh, oh
Oh yeah
Sweet, sweet lover, yeah
甜香不已,甜蜜恋人
Oh yeah!
I've got my hooks in you
我已被你迷住
Uh huh
Hmm, but I guess you've got me, too
但我猜想你同也被我迷住
'Cause I never ever thought I'd find
因为我从未想过我会找到
A sweet, sweet lover
一个口吐蜜语的甜蜜恋人
I'd never find a man like you
我从未找到一个如你的男人
I say I never, never ever thought I'd find
我说我从未,至终从未想过我会找到
A sweet sweet lover
一个口吐蜜语的甜蜜恋人
I'd never find a man like you
我从未找到一个如你的男人
Oh, oh
Oh yeah
Mmm, sweet lover, yeah
甜蜜恋人
Oh yeah!
I've got my hooks in you
我已被你迷住
Uh huh
Mmm, but I guess you've got me, too
但我猜想你同也被我迷住
Oh, oh, I never
我从未
Never ever thought I'd find
从未想过我会找到
A sweet lover
一位甜蜜恋人
Never find a man like you
从未找到一个如你的男人
I said I never, never thought I'd find
我说我从未,从未想过我会找到
A sweet lover
一位甜蜜恋人
I'd never find a man like you
我从未找到一个如你的男人
Oh, oh
Mmm, oh yeah
Sweet, sweet lover, yeah
口吐蜜语的甜蜜恋人
Oh, oh
Oh yeah
Sweet, sweet, sweet, sweet lover, yeah
口吐蜜语的甜蜜恋人
Oh, oh
Ow, oh yeah!
Sweet lover
甜蜜恋人
Yeah, yeah, yeah...
//It's so Heartbreakin'//
第三首《太过心碎》
It’s so heartbreaking when the one you love
这真的太过心碎 当你爱慕的人
Is in love with somebody else
与其他人跌进爱河
When somebody you’ve been dreaming of
当你一直倾慕梦渴的人
Is in love with somebody else
与其他人陷入爱恋
You can’t keep on smiling over rainy’s due
在雨期将至时你难以持续微笑
Keep on walking though you’ve gotta hold in your shoe
你必须持续依着鞋子行足
But it’s so heartbreaking when the one you love
这真的太过心碎 当你爱慕的人
Is in love with somebody else
与其他人跌进爱河
John thought Jennie really love him true
约翰心想珍妮确实对他是真爱
Till he caught her kissing with Bill
而在他发现她与比尔亲吻时这想法毅然终止
John is so lonesome, don’t know what he’ll do
约翰无比孤独,不知何从续事
Since Jane went over the hills
自从珍越过那小山 不再归复
So there goes Johnnie with a broken heart
随珍妮离去的便有一颗破碎之心
He is just too good for nothing since they’re apart
从他们私奔后他便不擅一切
Cause it’s so heartbreaking when the one you love
因为这真的太过心碎 当你爱慕的人
Is in love with somebody else
与其他人跌进爱河
Oh, it’s so heartbreaking when you’re love is gone
这实在太过心碎 当你所爱离去不复返
And your dream love go up in smoke
你的梦念之爱化为乌有
And it’s so frightening, baby, when you love someone
这果真令人惧怕,亲爱的,当你爱上他人
And he thinks your love is a joke
他便将你的爱视为笑柄
Oh, you gotta keep on living till the day you die
你必将活下去 直到死期到至
But you’re so disgusted that you wonder why
但你想知何由也太过讨厌
Cause it’s so heartbreaking when the one you love
因为这真的太过心碎 当你爱慕的人
Is in love with somebody else
与其他人跌进爱河
I said that it’s so heartbreaking when the one you love
我说 这实在太过心碎 当你爱慕的人
Is in love with somebody else
与其他人互诉衷肠
It hurts so bad, yes it does
这伤害过大,绝是如此
So heartbreaking when the one you love
太过心碎 当你爱慕的人
Is in love with somebody else
与其他人跌进爱河
That man really turn just back on
那人真的变了 只便背弃而去
So heartbreaking when the one you love
太过心碎 当你爱慕的人
Is in love with somebody else
与其他人陷入爱恋
//Right Now//
第四首《即时即刻》
Tell me if you love me
告诉我你究竟爱我与否
Right now
即时即刻
Tell me if you want me
告诉我你是否渴望我
Right now
即时即刻
You make me think you like it
你让我相信你喜欢
When we kiss
我们相吻的时刻
But still you never say so
但你仍旧未道出口
So if you're only playing
故 若你只是为了玩乐
Let′s stop
让我们止爱永别
Cause you're nearly blowing my top
因为你几乎已触及我的极点
And if you can say you do
如果你可道出你真只为享乐
But if you don't
但若不是
Baby tell me right now
亲爱的 请即刻告诉我
You've got a smile I love
你已得到我爱意绵绵的微笑
And you've a style I love
你确是我所爱的风格
And your caress
你的亲抚
Is all my heart is dreaming of
便是我心头全部的梦念
But if you keep stalling
但 若你依旧托辞
By the time we click
只得等待吻合无差之时
I'll be turning gray
那时我会变得面色苍白
And you'll be walking
你会变得走路而无力
With this trick
无力反抗恶作剧
So if we're gonna make it
所以 倘若我们天生一对
Let's start
便即刻开始
Cause you're overworking my heart
因为你已蔓延我的整个心绪
I confess that I'm with you
我承认 心志已随你而行
And you with me
你同也与我相依
But tell me right now
但请即刻告诉我
You've got
你已收到
You've got a smile I love
你已得到我爱意绵绵的微笑
And God knows you've the style I love
上天知觉你是我所爱的风格
And your caress
你的亲抚
Is all my heart is dreaming of
便是我心头全部的梦念
But if you keep stalling
但 若你依旧托辞
By the time we click
只得等待吻合无差之时
I'll be turning gray
那时我会变得面色苍白
And you'll be walking
你会变得走路而无力
With this trick
无力反抗恶作剧
So if we're gonna make it
所以 倘若我们天生一对
We've got to start
我们以致注定遇始
Cause you're overworking my heart
因为你已蔓延我的整个心绪
And you're the guy that I love
你是我所爱恋之人
That I can't deny
我确实无可否认
And all you ever give me
你所倾献的一切
Is just an alibi
又只是辩词
And baby I've decided
亲爱的 我已心诀
Now it's do or die
现在 或恋爱或死亡
So tell me if you love me
所以 请告诉我你是否对我存有爱恋
Oh tell me if you love me
告诉我你究竟爱我与否
I wanna know now
我想马上知道
I wanna know now
我想立刻知道
Yes right now
是的 即时即刻
Hmmm.......
//Love Is the Only Thing//
第五首《爱是唯一》
I love and you love
我爱 你爱
We love
我们皆互爱
Sweet love
爱蜜甜润
I look and you look
我看 你看
And we found sweet love
我们共寻得份甜蜜的爱恋
And now we know
现今我们知悟
Love is the only thing
爱即是唯一
That matters at all
一切都不要紧
After all
终究如此
I kiss and you kiss
我吻 你吻
Each kiss sweet lips
彼此互吻 双唇蜜恋
I tease and you squeeze
我戏弄 你紧抓不放
And we find sweet bliss
我们终共寻得天赐蜜缘
That's how we know
这即我们何从知悟的原由
Love is the only thing
爱即是唯一
That matters at all
一切都不要紧
After all
终究如此
I'm lucky
我幸运不已
And you're lucky too
你也佳运不止
We're lucky
我们都被幸运眷顾
And we know it's true
我们知道 这实确不假
Love is so wonderful
爱无比壮伟
I give and you give
我给予 你回予
We live for love
我们依靠爱生存
Each night
每晚
Each day
每天
We love sweet love
我们爱意绵绵 甜蜜浓浓
Cause ain't it so?
因为 这不是发生了?
Love is the only thing
爱即是唯一
That matters at all
一切都不要紧
After all
终究如此
Love is the only thing
爱即是唯一
That matters at all
一切都不要紧
After all
终究如此
//All Night Long//
第六首《一夜之长》
Never knew the softness of his tender kiss
从未知觉他轻柔香吻背后的温柔
Don't know if he's weak or strong
不知 他是衰弱亦或健壮
All I know is he's in every dream I dream
我所知的便是 他存于我的每个梦念
All night long
一夜之长
Mmm, never heard him speak a single word of love
从未听到他诉出爱语 哪怕一词一句
Never knew his favorite song
从未得知他最喜爱的歌曲
Because he only speaks to me in dreams I dream
因为他唯独在我的梦中与我有过交谈
All night long
一夜之长
When I'm asleep
当我熟睡不醒时
He tells me he's in love with me
他告诉我他已爱上了我
And how much he needs me to be near
以及他是何等需要我的陪伴
But at best, a dream is just a fantasy
但充其量,一场梦终究也只是幻想
If I touch his hand, he'll disappear
若我触碰他的手,他便将消失
No, no, no, no, no
No, I don't need a lover that's just a memory
不,我不需一个只是虚渺泡影的爱人
Fate, how could you be so wrong?
命运啊,你怎会如此不公
Now I've got to find a man who's haunting me
现今 我已寻到一个整日困扰我的男人
All night long
一夜之长
All night long
一夜之长
All night long
一夜之长
//Maybe I'm a Fool//
第七首《我可能是个傻瓜》
Maybe I'm a fool
或许我是个傻瓜
For loving you so
因为已爱你至神魂颠倒
And maybe
可能
Maybe I'm a fool
或许我是个傻瓜
I don't, I don't really know
我不是,我不是很清楚
But I can't
但我真无法
I can't stop loving you
我无法停止对你的爱恋
Darling, oh yes
亲爱的,是的
Though I tried, oh yes
虽然我已尽量尝试
And maybe
或许
Maybe your goodbye was so mean
或许你的道别曾坚决直白
So mean and unfair
直白又且不公
Though you made me cry
虽然你使我泣不成声
My love's still there
但我的爱意却丝毫不减
And I know, I know
我知道
That I'll long for your kisses, oh
知道我会因你的亲吻而久待
Until I die
直到我死去才止
Oh yes, until I die
是的,知道我死去才停止等待
Well, I said all of my friends
我说 我的所有朋友
All of my friends have told me
我所有的朋友都曾告诉我
They said "Aretha, why don't you find
他们说“阿瑞莎,你为何不去寻找
You really need to findSomebody new"
你真的特别需要找到一个新的如意之人”
Yeah, oooh yeah
But what they don't know
但他们不知的是什么
What they just don't know
他们真的不知道的是什么
Is in my heart
那些都在我心中
I'd missing, oh
我将怀念至久
That that someone was you
那如意之人曾是你
So, oh, it's all for you to decide
这一切都由你决定
If you should decide
你是否应该决定
To trap me once more
决定再次将我引诱
All you got to do
你将去做的
All you got to do is knock on my door
你必将去做的就是敲响我的心门
And I'll say
我会说
I'll say that I've taken you back
我会说 我终已等得你的归来
Yeah, taking you back would be folish
将你带回来会是愚蠢之举
Then maybe, oh, maybe I'm a fool
故而 或许,或许我是个傻瓜
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
//Just for You//
第八首《只为你》
I'll say goodbye to all that old friends
我会向所有故友称述离别
Just for you just for you
只为你 只是为了你
If we can be together just we two
如若我们可彼此相依 只你我二人
I'll stay at home all week and weekends
我会在家永远滞留
If you'll be there with me
如若你会在这陪伴
Our lust will be a drift you just wait and see
我们的会变得 你可等着瞧
I'll forget the old days
我会忘却往昔
When running around was fun
当交多往繁变得乐趣无比
Through the years and always
此爱经年 永恒不变
You'll be the only one
你会成为这唯一
I'll save my love and my affection
唯一让我会存留爱意及感情的人
Just for you I'll be true
我敢确定只为你
As long as I may live I'll live just for you
长比可留年月 我只为你而生存
//Exactly Like You//
第九首《正好如你》
I know why I've waited
我得知为何等待
I know why I've been blue, yeah
我悟知为何会忧愁
'cause I've been waiting here for somebody, baby
因为我在等待一人,亲爱的
Ah, yeah, exactly like you
正好与你相面
Uh-huh
Why should we spend all of our money
我们为何应当花光所有的积蓄
On a show or two
在一二场表演上
When nobody makes those love scenes, honey
当无人有心制造这爱景,亲爱的
Ah, exactly like you
正好如你
Now you make me feel so grand
现今你让我觉得此等宏伟
I want to give this world to you
我想将整个世界奉献于你
And you make me understand
你使我明白
These foolish little dreams I'm dreamin'
我的梦念愚蠢且目短
And schemes I'm schemin', yeah
我拟定的计划也恶坏无比
I know why my daddy
我知道为何爸爸
Taught me to be true, yeah
曾告诉我要我变得真实
'cause he was keepin' me here for somebody, somebody, somebody
因为他让我持续为一人等待,某人,有一人
Exactly like you
正好如你
Now you make me feel so grand
现今你让我觉得此等宏伟
I want to hand this great big wide world to you
我想手捧这伟大且宽广的世界奉献于你
And you make me understand
你使我明白
These foolish little dreams I'm dreamin'
我的梦念愚蠢且目短
And oh, schemes I'm schemin', yeah
我拟定的计划也恶坏无比
I know why my daddy
我知道为何爸爸
The man taught me to be true, uh-huh
曾告诉我要变得真实
'cause he was savin' me here for somebody, somebody, somebody
因为他让我在这为一人存持,某人,有一人
Exactly like you
正好如你
Oh, exactly, ah baby
准确无疑,亲爱的
Like you.
像你一样
Exactly like you
的确如你
Nobody, nobody, nobody but you
无一人,除了你
Yeah, yeah, yeah
Exactly, exactly, exactly, oh, like you
精确无比,准确无疑,正好无差 像你一样
Oh baby
亲爱的
Somebody, somebody...
一人,某人…
//(Blue) by Myself//
第十首《独自的忧伤》
Feeling mighty blue
感情极其忧伤
By myself
自寻无救
One ol' lonesome shoe
一位白领寂寞单身
By myself
也只可错怪自己
Now that love's behind me
现在 爱意已错过而后
You'll find me
你会找到我
By myself
也只可依靠自己
I just sit and stare
我只管卧坐凝视
At the floor
在地板之上
Just don't seem to care
只是别让自己看起来不失在乎
Anymore
永不
Since my baby's gone
自从我的爱人离去
Got a padlock on my door
得到一只可开我心门的挂锁
That old black cat
那老黑猫
Keeps hangin' 'round
依旧不止闲荡
But I ain't blaming him
但我并不责怪他
'Cause things are bad
因为一切都不顺
It ain't his fault
这也不是他的过错
I've gone and lost
我已荡然无存 迷失无向
The only love
这唯一的爱
I ever had
我曾经拥有
Love
爱意
Love
情长
I miss him so
我依旧想念他
It's no lie
这丝毫无谎
And I'm so "double o"
我是如此“双面”
I could die
我会死去
So I'll be
故 我将
Just me here
只是停滞于此
By myself
独自一人
//Today I Sing the Blues//
第十一首《今天歌颂忧愁》
Without a word of warnin'
没有一句警惕之语
The blues walked in this mornin'
这忧伤在清晨交响
And circled around my lonely room.
在我孤独的房间环绕
I didn't know why I had that sad 'n lonely feelin'
我不曾得知为何得以那忧伤及孤感
Until my baby called and said we were through, hooo.
直到我亲爱的 通电说道 我们彻底完了
For yesterday this time I sang a lovesong
昨日此时 我唱着一首爱之歌
But today... I'm singing the blues.
但今日 我却在歌唱忧伤
Now, I know the explanation
现今,我知透了那辩解
'Cause we were lovin' 'til last night honey, yeah.
因为我们在昨晚还依旧爱意浓绵,亲爱的
I'm alone again today
今天我再次感到孤独
And it strikes me kinda funny how fate can be so unfair
这感觉一丝不常 而却将我惊醒 命运为何如此不公
'Cos I seem to come right on the losin' end in every, every love affair!
因为我似乎在每段风韵爱事终逝的一刻平安无碍
Yes it must be, it must be meant for me that I should be the one
真的 这定是 这对我定特有意义 我或许是空前唯一
Be the one to always lose, hooo........
唯一总是失去的人
For yesterday this time I sang a lovesong
昨日此时 我唱着一首爱之歌
But right now... I'm singing the blues......
当此时此刻… 我却在歌唱忧伤…
//Just for a Thrill//
第十二首《只为一时兴起》
Just for a thrill
只为一时兴起
You changed the sunshine to rain
你将晴天变得阴雨连绵
And just for a thrill
只为一时兴起
You filled my heart with so much pain
你将我的心以冗多的痛楚充溢
To me you were my pride and joy
对我而言 你曾是我的骄傲 我的乐源
Oh but to you I was merely a toy
但于你而言 我却只是玩物
A plaything a plaything a plaything
一个玩物
That you could toss around at will
你可随意翻覆的玩物
And just for a thrill a thrill a thrill
只为一时兴起 及时享乐
You made my life you made my life one sad song
你使我的生活 你使我的生活 成为一支悲歌
And just for a thrill
只为一时兴起
You took me by the hand and you just led ooh led me along
你搀着我留下 然后你只便沿顺地诱引我
And although you're free
尽管你无疑自由
I know you're havin' fun
我知道你乐趣充溢
Oh but to me and in my heart
但对我而言 语自心扉
You'll still be the only one
你仍旧是那唯一
Because you oh you made my
因为你使
Heart stand still yeah
我的心仍然坚毅
Thrill thrill yeah
一时兴起 及时享乐
//Rock-a-Bye Baby with a Dixie Melody//
第十三首《伴着来自南方的妙乐睡吧 宝贝》
Rock-a-bye your baby with a Dixie melody
睡吧 你的宝贝 伴着一首南方的妙乐
When you croon, croon a tune from the heart of Dixie
当你柔情歌唱,低吟一首来自南方真心的曲调
Just place my cradle, mammy mine
只管坐落摇篮里,我的妈妈如此说过
Right on the Mason Dixon line
在梅森-迪克森分界线旁
And swing it from Virginia
自弗吉尼亚州顺着其线摇摆行走
To Tennessee with all the love that's in ya
目的地即是田纳西州 那里充溢着我一切的爱恋
Weep no more, my lady
不再抽泣,我敬爱的女士
Sing that song again for me
再次为我歌唱那首歌曲
Soft and low, just as though
温和却消沉,只是仿佛
You had me on your knee
仿佛你的膝间有我的归属
A million baby kisses I'd deliver
万余的天使之吻 我似将得以解脱
If you would only sing that Swanee River
倘若你只唱颂那斯旺尼河
Rock-a-bye your rock-a-bye baby with a Dixie melody
睡吧 你的宝贝 伴着一首南方的妙乐
Weep no more, my lady
不再抽泣,我敬爱的女士
Sing that song again for me
再次为我歌唱那首歌曲
Soft and low, just as though
温和却消沉,只是仿佛
You had me on your knee
仿佛你的膝间有我的归属
A million baby kisses I'd deliver
万余的天使之吻 我似将得以解脱
If you would only sing that Swanee River
倘若你只唱颂那斯旺尼河
Rock-a-bye your rock-a-bye baby with a Dixie melody
睡吧 你将入梦乡的宝贝 伴着一首南方的妙乐
You had me on your knee
你的膝间有我的归属
A million baby kisses I'd deliver
万余的天使之吻 我似将得以解脱
If you would only sing that Swanee River
倘若你只唱颂那斯旺尼河
Rock-a-bye your rock-a-bye baby with a Dixie melody
睡吧 你将入梦乡的宝贝 伴着一首南方的妙乐
//It Ain't Necessarily So//
第十四首《不必如此》
It ain't necessarily so
不必如此
It ain't necessarily so
无必这样
The things that you're liable
这事物亦都是你的责任
To read in the Bible
沉入《圣经》的阅览
It ain't necessarily so
其实不必如此
Now David was small but, oh my
大卫曾微小至极 但
Yes, David was small but, oh my
是的,大卫曾微小至极 但
He fought big Goliath
他与哥利亚相对抗 而至胜利
Who lay, lay down and dieth
谁放下了,放下过去而至安息
Yes, David was small
是的,大卫曾微小至极
But, oh, whoa, whoa, whoa, whoa my
You've ever heard 'bout Jonah?
你曾经听说过约拿吗
He lived in a whale
他在鲸鱼腹中生存
You've ever heard 'bout Jonah?
你曾经听说过约拿吗
He lived, lived in a whale
他生存,在鲸鱼腹中生存
And he made his home in that fish's abdomen
他在那鱼的腹内建造了自己的家
Yes Jonah, he lived in a whale
是的 约拿,他在鲸鱼腹中生存
To get into heaven
从乐土中舍取
Don't snap for a seven
不在七宗罪行中自作茧缚
Live clean and don't have no fault
自清地生存 不必完美无缺
And take me, yeah, take that gospel
接受我,接受这真理
Whenever it's possible
不论何时 一切皆可能
But with a little grain of salt
但会带有一丝的咸痛
Methuselah lived 900 years
玛士撒拉活了将近900年
Methuselah lived 9,900 years
玛士撒拉活了近9900年
But tell me who, who calls that living
但告诉我 谁,谁知玛士撒拉的真存
When no gal is given to no man
当没有姑娘愿嫁给任何男人
What's 900 years?
何为900年
That's why I say that it ain't
这就是为何我说 并非
It ain't necessarily
无需如此
It ain't, no, necessarily
不必这样
It ain't, it ain't necessarily so
并非,不必这样
Ain't necessarily so
无需如此
Ain't necessarily so
不必这样
Ain't necessarily so
无需如此
Ain't necessarily so
不必这样
Ain't necessarily so
无需如此
//You Made Me Love You//
第十五首《你使我爱》
You made me love you
你使我爱上了你
I didn’t want to do it (no, no)
我不愿如此(不,不)
I didn’t want to do it (no, no)
我不想这样(不,不)
You made me love you
你使我爱上了你
And all the time you knew it
你一直知道
I guess you always knew it
我猜你一直知道
You made me happy sometimes
你有时让我快乐
And then you made me sad
而后会让我悲伤
And there were times, dear
年华仍在,亲爱的
You made me feel so bad
你让我如此悲伤
You made me sigh for
你让我唏嘘
I didn’t want to tell ya (no, no)
我不想诉说(不,不)
I didn’t want to tell ya (no, no)
我不想诉说(不,不)
I want a love that’s true
真确的是 我渴望爱
Yes I do, you know I do, indeed I do
是的 我确实渴望爱,你知道吗这是真的,确实是真的
Give me, give me
给我 ,让我
Give me what I cry for
给我哭泣的源头
You know you got the brand of kisses that I’d die for
你知道吗 你得到了这爱的烙印 这确是我所切望的
You know you made me love you.......
你知道吗 你使我爱上了你
//Try a Little Tenderness//
第十六首《试有一丝柔情》
Oh, she may be weary
她可能已厌烦
Young girls they do get weary
年轻的女孩们变得厌烦
Wearing that same old shaggy dress, yeah yeah
厌烦于穿同一件旧而脏乱的裙子
But when she gets weary
但 当她变得厌烦
Try a little tenderness, yeah yeah
便试着有那么一丝柔情
You know she's waiting
你知道吗 她在等待
Just anticipating
只是满怀期待
For things that she'll never possess
为一些她永不可拥有的事物而期待
But while she's there waiting, without them
但 当她在这等待时,并无他人
Try a little tenderness (that's all you gotta do)
试着有那么一丝柔情(这便是你须做的)
It's not just sentimental, no, no, no
这不单是伤感,不,不,不
She has her grief and care, yeah yeah yeah
她有属自己的忧伤及顾虑
But the soft words, they are spoke so gentle, yeah
但这温柔的千言万语,他们所称述的一切都太过文雅
It makes it easier, easier to bear, yeah
这也使更多的事物变得更简易,更易去忍受
You won't regret it, no, no
你便不会因此后悔,不,不
Some girls they don't forget it
一些女孩却不会释然
Love is their only happiness, yeah
爱情是他们唯一的幸福
But it's all so easy
但其实一切都非常简单
All you gotta do is try, try a little tenderness, yeah
一切你必做的便是尝试,尝试变得有那么一丝柔情
All you gotta do is, man, hold her where you want her
一切你必做的便是,在你渴求她的那地抱住她
//Don't Cry,Baby//
第十七首(亲爱的,别哭泣)
Don't cry, baby, don't cry, sugar
别哭泣,亲爱的,别哭泣,甜心
Dry your eyes
擦干你的眼睛
And let's be sweethearts again
让我们再次互道恋人
Because you know
因为你知道
You know I didn't mean
你知道我不是故意的
To ever treat you so mean
对你一度欺骗太过抱歉
Right now, oh, yeah
即时即刻
Come on, honey
快点,甜心
Let's try it all over
让我们试着将一切结束
One more time
再一次
Oh, don't cry, don't cry, baby
别哭泣,别哭泣,亲爱的
Don't cry, don't cry
别哭泣,别哭泣
Honey, oh, dry your eyes
擦干你的眼睛
And let's be, come on
让我们,整装齐发
Let's be sweethearts again
让我们再次互道恋人
Oh, oh, oh, because you know
因为你知道
You know I didn't mean
你知道我不是故意的
To ever, ever, oh
为从前,前夕
Treat you so mean right now
对你的欺骗 即刻感到特别抱歉
Right now, oh, yeah
即时即刻
Come on, baby
快点,亲爱的
And I wonder can I be
我想知道我是否可成为
Your sweetheart one more time
再次成为你的恋人
Right now, right now
即时,即刻
Oh, I said don't cry
我说 别哭泣
Oh, honey, don't cry, baby
甜心,别哭泣,亲爱的
Don't cry, don't cry, sugar
别哭泣,别哭泣,甜酱
Oh, right now
即时即刻
Dry your little eyes
擦干你炯小的眼睛
Oh, oh, and let me be
让我成为
Your little cookie one more time
再次成为你的心饼
Right now, yeah, yeah
即时即刻
Oh, I said don't cry, don't cry, baby
我说 别哭泣,别哭泣,亲爱的
Ooh, don't cry, don't cry, sugar
别哭泣,别哭泣,甜酱
Oh yeah, don't cry
别哭泣
//That Lucky Old Sun//
第十八首《那幸运的旧太阳》
Up in the mornin', out on the job
在清晨起床,工作中被淘汰
Work like the devil for my pay
为了薪水进行冒失的工作
But that lucky old sun got nothin' to do
但 那幸运的旧太阳变得无事可做
But roll around heaven all day
但乐世终日持续流逝
Fuss with my woman, toil for my kids
被自己的妻子困扰,为自己的孩子辛勤工作
Sweat till I'm wrinkled and gray
未曾脸皱发灰前汗流不止
While that lucky old sun got nothin' to do
当那幸运的旧太阳变得无事可做
But roll around heaven all day
但乐世终日持续流逝
Dear Lord above, can't you know I'm pining, tears all in my eyes
亲爱的洛德 你在天上,你能否知道 我在冥思苦想 泪水已溢满眼眸
Send down that cloud with a silver lining, lift me to paradise
将那云彩随那白光降下,将我带至天堂
Show me that river, take me across, wash all my troubles away
引领我见到那河溪,带我远去,冲去一切烦恼
Like that lucky old sun, give me nothing to do
如同那幸运的旧太阳,给我无事可做
But roll around heaven all day, but roll around heaven all day
但乐世终日持续流逝,但乐世终日持续流逝
Send down that cloud with a silver lining, lift me to paradise
将那云彩随那白光降下,将我带至天堂
Show me that river,
引领我见到那河溪
Take me across, wash all my troubles away
带我远去,冲去一切烦恼
Like that lucky old sun, give me nothing to do
如同那幸运的旧太阳,给我无事可做
But roll around heaven all day........
但乐世终日持续流逝
//Nobody Like You//
第十九首《无人如你》
I've looked around all over town
我已看尽整个城镇
And I'm so lonely and so blue
我是如此孤独且悲伤
I've looked around and all over
我已看尽且遍足
But I can't find nobody like you you you yeah
但我找不到一位如你的人
Now it's all so lonely since you went away
从你离去后这一切都如此孤独
And I don't know what to do
我不知如何接继
I've looked around all over over
我已尽然地看遍
I just can't find nobody nobody like you
我却找不到一位如你的人
Tears seem to fall when I'm away oh when I'm away from you
当我离去 当我离开你 泪流欲下
And I've tried to understand the reason why
我已尽己所能去理解这原因
And now I know it's all it's all because I love you I love you so much
我现今得知一切 一切 因为我爱你 我无比爱你
My heart is yours until the day that I die
我死去那天前 你一直是我心所归属
And oh why don't you hold me
你为何不抱住我
Hold me and never never let me go
抱住我 让我永不会离开
Why don't you why don't you love me love me
你为何不 为何不爱我 爱我
And vanish all thoughts of sorrow
将一切悲痛之想都泯灭
I love you
我爱你
I love you just can't find nobody like you
我爱你 再不可找到如你的人
//I Surrender,Dear//
第二十首《亲爱的,我选择屈服》
We played the game
我们共同参与那游戏
Of stay away
远离长距
But it cost more
但这费得更多
Than I can take
更多于我所得
Without you
无你相伴
I can't make my way
我不可持续前进
I surrender, dear
我选择屈服,亲爱的
Now I must seem proud
此刻我定看似骄傲
I may act gay
我或许在进行同性之恋
But it's just a pose
但这只是个姿势
I'm not that way
我并不真如此
'Cause deep down
因为实际上
Deep down in my heart
在心底里
I say, I surrender, dear
我说,我选择屈服,亲爱的
Little mean things
且污劣的事情
We were doing
我们在做的
Must have been
定已
Part of the game
成了这游戏的一部分
Lending a spice to the wooing
让这情趣变为追爱之语
Oh, but I don't care
但我并不在乎
Who's to blame, blame
谁会责备,怪罪
When stars appear
当亮星始现
And shadows fall
影面应跌
Why didn't you hear
为何你未听见
My poor heart call
我可怜之心的呼唤
To you, my love
对你,我的挚爱
My life, my all
我的生命,我的一切
I surrender, dear
我选择屈服,亲爱的
Oh, I, I surrender, dear
我,我选择屈服,亲爱的
Oh, yeah, I
Oh, Isurrender, yeah, dear
我投降屈服,亲爱的
Yeah, yeah
//Rough Lover//
第二十一首《风华丧尽的恋人》
Now, listen here, girls
此刻,在这倾听,女孩们
I'm gonna tell you
我将会告诉你
What I want right now
现今我所求之物
I want a rough lover
我想要个风华丧尽的恋人
I want a man
我渴求一个男人
I want a rough, tough lover
我想有个历尽沧桑、坚忍不拔的恋人
And I'll find him if I can
若可以我将会找到此人
He's got to bite nails
他已开始与钉子互咬
Fight bears
与熊争战
And if I get sassy
如若我变得蛮横无礼
Be a man who dares
变为一个不惧一切的男人
To shut me up and kiss me
请将我双唇闭上 而后亲吻
So I know he cares
我知悉他的关心
I want a man
我渴求一个男人
Don't want a mean daddy
不想得到一个苛刻的爸爸
I want a boss
我想要个老板
I want a mean, sweet daddy
我想要个对外苛刻,对我甜温的爸爸
Who the devil wouldn't cross
谁是那不会止行的魔鬼
He's got to spit fire
他变得烈竭
Chew iron
对那坚毅千思万想
Get mad and start roaring
几度疯狂 狂吼即发
Like a mountain lion
就如一只山林狮子
Then whisper that he loves me
悄话传道 他爱我
So I know he's mine
我便知道他属于我
I want a man
我渴求一个男人
I'm looking for a guy
我在寻找一个人
Who's big and strong
一人魁梧且强壮
But weak for me
甘为我竭尽苦累的人
I'm looking for a guy
我在寻找一个人
Who'll ride around
一个带我环游世界
But never, never set me free
但永不让我闲颓的人
I want a rough lover
我想要个风华丧尽的恋人
I want a man
我渴求一人
I want a rough, tough lover
我想要个历尽沧桑、坚忍不拔的恋人
With a sentimental plan
有多愁善感的丰富打算
So he can kiss nice
而后 他即可极好地与我亲吻
Hug tight
紧抱不离
He's gotta be sweet and gentle
他将会甜蜜文雅
Day and night
日夜如此
But mean enough to make me
但也意味这足可让我
Want to treat him right
想要背叛他 是吗
I want a man, oh, yeah
我渴求一人
I'm looking for a guy
我在寻找一个人
Who's raving strong
一个对外强悍无言笑
But weak for me
但甘为我竭尽苦累的人
I'm looking for a guy
我在寻找一个人
Who'll ride around
一个带我环游世界
But never, never set me free
但永不让我闲颓的人
I want a rough lover
我想要个风华丧尽的恋人
I want a man
我渴求一人
I want a rough, tough lover
我想要个历尽沧桑、坚忍不拔的恋人
With a sentimental plan
有多愁善感的丰富打算
So he can kiss nice
而后 他即可极好地与我亲吻
Hug tight
紧抱不离
He's gotta be sweet and gentle
他将会甜蜜文雅
Day and night
日夜如此
But mean enough to make me
但也意味这足可让我
Want to treat him right
想要背叛他 是吗
I want a man
我渴求一人
I want a man
我想要一人
I don't want no creampuff, baby
我不愿有个懦夫,亲爱的
Don't want no butterfly
我不需懦夫
I want a man
我想要个真正的男人
Oh, yes, I do
是的,我想
Oh, yes, I do
是的,我渴求
//I'm Wandering//
第二十二首《游荡不定》
I'm wandering been moving to and fro
我漫步流浪 整天来回往复的走动
Just wandering with no place to go
只管毫无目的地游荡
Since I lost you lost you
在我失去你之后 失去你
All I ever do is been wandering 'til I wander back to you
我曾经做的一切 就是漫步不止 直到我走回你身边
Oh oh I'm wishing been yearning for your kiss
我愿一直仍念你的亲吻
Oh and I've been missing the warmth of your caress
我确实一直怀念你的温情款款
Since I lost you I lost you
在我失去你之后 我失去你
All I ever do is been wandering wandering wandering
我曾经做的一切就只是漫步不止
Wandering I'll be wandering 'til I wander back to you
凌波微步 我会漫步不止 直到我走回你身边
I look on every corner down every dismal street
我看尽每一角落 阴郁不已
Are you there Are you there Oh darling I repeat
你在那吗 你在那吗 亲爱的,我再重复一遍
I visit all familiar places There's no one there but me
我走过所有曾悉的地方 无人在那 我只身一人
Where can you be Where can you be
你能去哪 你能去哪
Oh darling where can you be
亲爱的 你能去哪
Oh I'm praying your touch for me has grown
祈愿你的触摸已让我成长
Oh and I'm saying for before it's not been long
我在为从前辩解 这并不太长久
I love you I love you
我爱你 我爱你
And all I ever do is been wandering crying wandering wandering
我需一直坚持的便是闲足漫步 伴着哭泣凌波相步
I'll be wandering 'til I wander 'til I wander back to you
我会漫步不止 直到我走回你身边
Yeah oh yeah I'm gonna be I'm gonna be wandering
我会依旧如常漫步
Til I wander back to you yeah yeah
直到我走回你身边
Mm wandering
凌波微步
//Lover Come Back to Me//
第二十三首《恋人归至》
The sky was blue
天空湛蓝
And high above
高挂头上
The moon was new
新月渐现
And so was love
诉道爱意
This eager heart of mine was singing
我这炽热的心在歌唱
Lover where can you be
爱人 你可去哪
You came at last
你最终还是要归来
Love had its day
爱意在今日充斥
That day is past
那天已逝去
You've gone away
你也已离去不归
This aching heart of mine is singing
我这伤痛累累的心在歌唱
Lover come back to me
恋人归至
When I remember every little thing
当我记住每件琐碎小事
You used to do
你曾做过的小事
I'm so lonely
我孤独至极
Every road I walk along
我扬长走过每条路
I walk along with you
与你并肩而行
No wonder I am lonely
无所欲知 我孤独至极
The sky is blue
天依湛蓝
The night is cold
但夜晚却冰冷无情
The moon is new
新月依现
But love is old
但爱已陈旧
And while I'm waiting here
我的心在歌唱
This heart of mine is singing
当我在此等待
Lover come back to me
恋人回归
This aching heart of mine is singing
我这伤痛累累的心在歌唱
Lover come back to me
恋人归至
This aching heart of mine is singing
我这伤痛累累的心在歌唱
Lover come back to me
恋人回归
When I remember every little thing
当我记住每件琐碎小事
You used to do
你曾做过的小事
I get so so lonely
我变得如此孤独
Every road I walk
我走过的每条路
I walk along with you
都与你并肩而行
No wonder
无所欲知
No wonder I get so so lonely
无所欲知 我变得如此孤独
The sky is blue
天依湛蓝
The night is cold
但夜晚却冰冷无情
The moon is new
新月依现
But love is old
但爱已陈旧
And while I'm waiting here
当我在此等待
This heart of mine is singing
我的心在歌唱
Lover come back to me
恋人归至
Lover come back to me yeah
恋人归至
专辑信息
1.Aretha Franklin Medley 2: Are You Sure / I Apologize / How Deep Is the Ocean? / I'm Sitting on Top of the World / Blue Holiday / Ac-Cent-Tchu-Ate the Positive / God Bless the Child / Who Needs You? / Look for the Silver Lining / Over the Rainbow / Yield N
2.Aretha Franklin Medley 1: Won't Be Long / Sweet Lover / It's so Heartbreakin' / Right Now / Love Is the Only Thing / All Night Long / Maybe I'm a Fool / Just for You / Exactly Like You / (Blue) by Myself / Today I Sing the Blues / Just for a Thrill / Rock