歌词
ありったけの魔法をもって
倾尽所有的魔法
語りたがる月を纏って
萦绕着想要倾诉的月亮
君のライム色を拭って
轻轻拭去你的黄绿色
朝に流れていこう
让它随着朝阳升起而流逝吧
ありったけの魔法をもって
用尽全部魔法
白いシャツの中をくぐって
透过纯白无暇的衬衫
黄身のないオムライス作って
做着没有蛋黄的蛋包饭
流れて 流れていけ
全部流逝 全部逝去吧
今日は何しよう?
今天要做些什么呢?
零れ落ちそう
要不去快要满溢而出的
セミダブルの海へ
地平线上露出一半的双层海
あくび混じり
打着哈欠
ため息継ぎ
叹了口气
何oh oh追いかけ?
今天又在追寻着什么呢?
ドア開け放ち
敞开大门
広がった街
宽敞的街道映入眼帘
突然、とおり雨
却突然,骤雨倾盆
不安混じり
心中充满不安
思考は常に
可是我的思想
雨の no no のち晴れ
总会在雨后放晴啊
動き出した 今日は
动身启程的 今天
どんな一日だろうか?
会是怎样的一天呢?
ひねくれながら
一边扭成一团乱麻
真っ直ぐ結んで
又一遍笔直的系在一起
日々、織々
每一天,互相编织着
ありったけの魔法をもって
使尽所有魔法
小雨通りをかいくぐって
穿过下着毛毛细雨的街道
少しめんどくさくなって
不需要带伞了吧
傘持たずにいこう
带着就有点麻烦了
ありったけの魔法をもって
耗尽所有的魔法
濡れっぱなしのシャツ洗って
清洗一件濡湿的衬衫
他愛もないことで騒いで
因为些无聊的小事发牢骚
流れて 流れて いけ
还是让它随波逐流吧
「繊細な所あるよね、意外と」
“竟然有着柔情似水的一面呢 真是没想到”
笑い飛ばすも夜眠れず
被这句话笑得睡不着
些細な事を引きずり落ち込んで
尽是些琐事缠身
多分また寝れない また寝れない
今晚大概也睡不着了
そこはかとなき
不知为何
憂いは胸に
心中的忧愁
暁には全て水に流し
随着旭日升起烟消云散
皮肉混じり
你的玩弄
君のいじり
夹杂着讥讽
赤裸々lalaな歌
赤裸裸的歌
に変換して 今日が
变换成的今天
どんな一日だろうが
会是怎样的一天呢
ほころびながら
一遍绽放着微笑
真っさら解いて
又一边崭新地解开
日々、織々
每一天,互相交织着
物足りない夜
美中不足的夜晚里
どこかへ消えたくなる
想要在某个地方悄无声息地逝去
I’m going out
我要出门去
僕らはいつも何かしらを探して
我们总是要寻找点什么吧
ありったけの魔法をもって
用尽全部魔法
語りたがる月を纏って
萦绕着想要倾诉的月亮
君のライム色を拭って
轻轻拭去你的黄绿色
朝に流れていこう
让它随着朝阳升起流逝吧
ありったけの魔法をもって
用尽所有魔法
白いシャツの中をくぐって
透过纯白无暇的衬衫
黄身のないオムライス作って
做着没有蛋黄的蛋包饭
流れて 流れていけ
全都流逝吧 全都逝去吧
流れて 流れていけ
全部随波逐流 全部消逝
流れて 流れていけ
全都流走吧
专辑信息
1.日々、織々
2.日々、織々
3.Rock The World