歌词
编曲 : くじら
从此处开始 前方的话语 被浸湿而模糊不清 变得沉重起来
ここから先の言葉は濡れてにじんで重くなって
因为已经无法读懂,那就由你亲口说出吧,亲口说出吧
読めないから、君が言ってよ、君が言ってよ
因为已经成为大人了啊
もう大人になったからさ、
你的话语缘起于此
から始まる君の話を
摇曳的阳光透过肌肤呈现的颜色
ゆらぐ陽に透く肌の色は
就像昼间的幽灵一般
昼間の幽霊みたいだ
所谓嬉游之事
遊ぶということ
窗边的春阳
窓際の春陽
尽是些不存在于未来之中的事情
この先にないことだらけだ
春风拂过
春風が吹いた
从此处开始 前方的话语 被浸湿而模糊不清 变得沉重起来
ここから先の言葉は濡れてにじんで重くなって
因为已经无法读懂,那就由你亲口说出吧,亲口说出吧
読めないから、君が言ってよ、君が言ってよ
无法重返的那个地方
二度と戻らない場所
若仍会无数次浮现于回忆之中
何度も思い出してしまうなら
因为不想忘记 就为其起个名字吧
忘れないように 名前をつけておこうよ
身着浴衣 烟草相伴
浴衣姿で煙草
于刺痛的日常中撑起雨伞
ヒリついた日々に雨傘
从胶卷上裁剪下的照片
フィルムで切り取る写真に
浅浅吐出的烟雾缭绕其上
浅い煙を吐く
从此处开始 将要前行的地方变得令人不安起来
これから進むべき場所が不安になって
因为连路标都读不懂
道案内も読めないから
秘密之花,触碰着淡薄的春意
秘密の花、淡い春に触れる
不会再次发生的事情
二度と起こらないこと
若仍会无数次浮现于回忆之中
何度も思い出してしまうなら
因为不想忘记 就为其起个名字吧
忘れないように 名前をつけておこうよ
若有勇气说出口
言って仕舞えば
若选择逃避 那无比轻松
逃げて仕舞えば簡単なこと
即使如此依然前行的话
それでも行くなら
即使如此依然前行的话
それでも行くなら
从此处开始 前方的话语 被浸湿而模糊不清 变得沉重起来
ここから先の言葉は濡れてにじんで重くなって
因为已经无法读懂,那就由你亲口说出吧,亲口说出吧
読めないから、君が言ってよ、君が言ってよ
无法重返的那个地方
二度と戻らない場所
若仍会无数次浮现于回忆之中
何度も思い出してしまうなら
就为只属于我们二人的故事 取个名字吧
2人だけの 名前をつけておこうよ
专辑信息
1.春陽