歌词
Cover RADWIMPS
Slow ver. 泠鸢Yousa
CV 阿旋、橘子ミカン
Mix 橘子ミカン
Vocal 萌小猫
やっと眼を覚ましたかい
总算、醒来了吗…
それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?
可为什么 还是不愿与我对视呢?
「遅いよ」と怒る君
“太迟了啦” 你生气地抱怨说
これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ
可是我已经竭尽全力飞奔到你身边了哦
心が身体を追い越してきたんだよ
我的心甚至超越身体 先一步奔过来了哦
君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
仅仅望着你的发梢和眼眸 胸口就隐隐作痛
同じ時を吸いこんで離したくないよ
想要和你生活在同一个时空 再也不要分离
遥か昔から知る その声に
听见那从遥远过去就熟稔于心的声音
生まれてはじめて 何を言えばいい?
有生以来的第一次 我该怎样回应呢?
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就在寻找着你
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追逐着你笨拙的笑容 终于找到了你呀
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
就算你消失不见 散落成一片一片
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不再迷惘 会再一次拼凑这些碎片
むしろ0から また宇宙をはじめてみようか
或者说将整个宇宙重新归零 再出发吧
「ずっと何かを 谁かを探している
「我一直在寻找着什么 寻找着某个人
そういう気持ちに取り凭かれたのは
陷入这种情绪
多分 あの日から
应该是从那天开始的
あの日 星が降った日
那天 流星划过天际的那天
それはまるで
那就像......
まるで梦の景色のように
就像梦幻的景色一般
ただひたすらに
那真是无与伦比
美しい眺めだった」
美到极致的风景」
君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ
从你的前前前世开始 我就在寻找你啦
そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ
追逐着你笨拙的笑容 终于来到了今天
君が全然全部なくなって チリヂリになったって
就算你消失不见 散落成一片一片
もう迷わない また1から探しはじめるさ
我也不再迷惘 依旧从头开始寻觅
何光年でも この歌を口ずさみながら
无论跨越多少光年 我都会哼着这首歌 再度找到你喔
专辑信息