歌词
A whisper in the woods
林中耳语
In the hush of the night
寂静夜里
And breaking through the clouds
冲破云层
Is a face made of light
面庞是否由光组成
A jewel set in shadow
嵌在阴影中的宝石
And brighter than noon
比正午更耀眼
We gaze upon the dawn of the moon
我们凝视着月之黎明
She's skipping through the trees
她正穿过树林
With a smile pale as snow
微笑如雪
On nimble silver feet
在灵巧的银足上
Sets the forest aglow
林间焕发光彩
Laughing and twirling
笑声四散开来
The night is abloom
夜已盛开
Within the holy dawn of the moon
神圣的月之黎明中
Guiding our path on the journey
指引我们前路
Shining through midnight so deep
于深夜闪耀
Spirit and muse, our dreams are suffused
灵魂与缪斯 吾辈愿景已泛滥
With blessings of hope as we sleep
带着希望的祝福 我们入睡
Hearts that are lost and longing
迷失与渴望的心
Listen and hear her voice
聆听她的声音
Join in her song
加入其歌中
A whisper in the woods
林中耳语
As our doubt she dispels
她消除我们的疑虑
And to the dread of darkness
以及对黑暗的恐惧
Our hearts bid farewell
我们的心向那种种告别
The way forth is certain
前路并不渺茫
We'll find the end soon
我们即将步入
When walking by the dawn of the moon
月之黎明的结局
专辑信息
1.Dawn of the Moon