高嶺の花子さん

歌词
君から見た僕はきっと ただの友達の友達
在你看来我一定只是朋友的朋友
たかが知人Bにむけられた 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ
面对只能称得上是朋友B的人 你却能露出那样的笑容 真是可怕的人啊
君を惚れさせる 黒魔術は知らないし 海に誘う勇気も車もない
能够让你爱上我的这样的黑魔法我也不会 邀请你去海边的勇气和车我都没有
でも見たい となりで目覚めて おはようと笑う君を
但是我想看你在我身边苏醒 然后笑着对我说早安
好想你啊 你会不会立刻从那个角落 飞奔出来到我的身边
会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか
被夏日的妖怪带走 带来我的身边
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
就算我们诞生在不一样的星球 会不会偶然地因为夏日魔法这类的东西
生まれた星のもとが 違くたって 偶然と夏の魔法とやらの力で
让你成为我的人呢 啊 是不可能的吧
僕のものに なるわけないか
成为你恋人的人 会是像模特一样的人吧
他一定是个比你年长
君の恋人になる人は モデルみたいな人なんだろう
适合晒黑的皮肤 还喜欢西洋乐的人
そいつはきっと 君よりも年上で
接吻的时候 你踮起了脚尖
焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ
被抚摸着头的你脸上露出笑容 不行啊 我简直一无可取
不对等等 那家伙是谁
キスをするときも 君は背伸びしている
好想见你啊 你会不会立刻从那个角落朝我跑过来
頭をなでられ君が笑います 駄目だ何ひとつ 勝ってない
被夏日的妖怪带走 带来我的身边
いや待てよ そいつ誰だ
就算你对另外的谁产生了感情 会不会偶然地因为古娜拉巴啦啦的能量
而成为我的人呢
会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか
让心中的这份焦急支配身体 就算朝你方向奔跑了其实我才是
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
在消极意义上中了类似夏日魔法的东西 就算起初欢喜雀跃
君が他の誰を 気になっていたって 偶然とアブラカタブラな力で
脑海中还是不断浮现可怕的结局
僕のものに
我在盛夏的天空下一边颤抖 一边想着你的事
你喜欢的冰淇淋口味一定是...!
この胸の 焦りに身を任せ 君のとこへ走ったとして 実は僕の方が
好想你啊 你会不会立刻从那个角落飞奔出来到我的身边
悪い意味で 夏の魔法的なもので 舞い上がってましたって 怖すぎる
被夏日的妖怪带走 带来我的身边
オチばかり浮かんできて
就算孕育我们的星球不一样 会不会偶然地因为夏日魔法这类的东西
真夏の空の下で 震えながら 君の事を考えます
让你成为我的人 啊 不可能吧
好きなアイスの味はきっと
会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
生まれた星のもとが違くたって 偶然と夏の魔法とやらの力で
僕のものに なるわけないか
专辑信息
1.高嶺の花子さん