歌词
周りの人々に興味が無いのに 明明对身边的人漠不关心
でも君に別の感じがある 对你却是不一样的感觉
なぜ あなたは いつも私の注意を引き続きますか 为什么你总是能吸引我的目光呢
落ち着くように心がけている 要保持冷静啊
「それはだめです…それはだめ」 “这样不行,这样可不行啊”
と何度も自分に言った 不止一次地提醒自己
君の気まぐれな子供っぽさは
わずらわしいけど 明明讨厌 你孩子气的一面
時にかわいい感じになる 有时竟然也会动心
側にいる限り 只要相伴左右
目が見える限り 只要目光相对
何も言わずに、意味をわかっていた 什么都不用说,心里就已明白
信じられないテレパシーを
2人は持っている 我们之间存在难以置信的心电感应
私が隠してきた 那你猜到了吗
秘密を当たったか 我隐藏已久的秘密
よく「マジか」と言ったが、心の中に 虽然嘴上常常说“真的吗”
ずっとあなたを信じている 心里却对你信赖无比
君が何を考えているのか 你到底在想些什么呢
いつも知りたいです 我一直都想要知道啊
落ち着くように心がけている 要保持冷静啊
「それはだめです…それはだめ」 “这样不行,这样可不行啊”
と何度も自分に言った 不止一次地提醒自己
時に 君を怒らせる 有时也会惹你生气
実際に気にする でも 其实我很在意
君をあやして笑わせることが苦手だ 但我不知道 要怎么哄你开心
側にいる限り 只要相伴左右
目が見える限り 只要目光相对
何も言わずに、意味をわかっていた 什么都不用说,心里就已明白
信じられないテレパシーを
2人は持っている 我们之间存在难以置信的心电感应
私が隠してきた 那你猜到了吗
秘密を当たったか 我隐藏已久的秘密
側にいる限り 只要相伴左右
目が見える限り 只要目光相对
何も言わずに、意味をわかっていた 什么都不用说,心里就已明白
信じられないテレパシーを
2人は持っている 我们之间存在难以置信的心电感应
私が隠してきた秘密を本当に知ら無いの 我隐藏已久的秘密你真的还不知道吗
ここから 始まろう 就从这里开始吧
ここから 変えろう 就从这里让它不一样吧
言わずけど、アクションは君を裏切った 虽然没有说明,行动已经出卖了你
信じられないテレパシーを
2人は持っている 我们之间存在难以置信的心电感应
私が隠してきた 那你猜到了吗
秘密を当たったか 我隐藏已久的秘密
专辑信息
1.ひみつ(秘密)