歌词
编曲 : 无
呐 如果你还喜欢我的话 就更加在意我 送我一个美梦吧
ねえあたしのことが好きなら 気付いて 夢を見せてよ
为什么不明白我的心意 真讨厌啊 不要再碰我了啊
どうしてわかってくれないの? 嫌いだ 二度と触れないで
等一下 到底从哪里开始不对劲了呢
ちょっと待って どこからおかしくなったの
要是连你不好的地方也能喜欢上 就好了啊
ダメなとこも好きになれて よかったのに
深吸一口 若是能被谁填补的话
ぱーっと飲んで 誰かに埋めてもらえたら
或许就能将你忘却 我这样想过
あなたのこと忘れられると 思っていた
“朋友”的称呼对你来说 很方便吧?
“トモダチ”ってさ 都合よくない?
但是若是能联系在一起对我也不错呢 欺骗着欺骗着生活着变得忧虑
けど繋がってるなら悪くはないね 騙し騙し生きて病んじゃって
若被你温柔相待反而更加难过 但又不希望收到你的冷淡
優しくされると余計にツライ けど冷たくされるの望んでないよ
「只要有你就够了」 我坚信着
あたしだけでいいよって 信じちゃって
真傻啊
ばかだ
呐 如果你还喜欢我的话 就更加在意我 送我一个美梦吧
ねえあたしのことが好きなら 気付いて 夢を見せてよ
为什么不明白我的心意 真讨厌啊 不要再碰我了啊
どうしてわかってくれないの? 嫌いだ 二度と触れないで
这段土气的情感只是一颗 两颗 散开的流星 我会诅咒你与那女孩
ダサい感情は1…2の…散で流れ星 あの子とのコト呪ってあげるわ
喂 把我爱你的时间还回来啊 你这骗子 可还是喜欢你
ねえ愛した時間を返してよ 嘘つき でもまだ好きだよ
「吸气又吐气 是的,我好好地生活着」
「吸って吐いて そう、ちゃんと生きて」
舔舐着鼓膜的爱的尾声 全部溶化了的烟熏的苏打
鼓膜舐める愛のCoda 溶かし尽くす煙るソーダ
呐 不要丢下我啊 呐 我肚子饿了呀
ねえ置いていかないで ねえお腹空いた
视而不见地吐口唾沫 把我当成不可燃垃圾了吗?
見て見ぬ振り唾を吐いて 燃えないごみにするんだ?
为什么 为什么 为什么 为什么 为什么 为什么..
なんでなんでなんでなんでなんでなんで
呐 如果你还喜欢我的话 就更加在意我 送我一个美梦吧
ねえあたしのことが好きなら 気付いて 夢を見せてよ
为什么不明白我的心意 真讨厌啊 最讨厌你了啊
どうしてわかってくれないの? 嫌いだ 大嫌いだ
你已经不会再向我回头 明明早已察觉 我却还是
もうあなたは振り向かないの 気付いてる くせにあたしは
一味地说着「为什么」 毫无改变 好想改变 我不想离开你啊
「どうして」ばっか 変われないの したいよ 離れたくないよ
这段庸俗的情感只是一颗 两颗 散开的流星 我会祝福你与那女孩
ダサい感情は1…2の…散で流れ星 あの子とのコト祝ってあげるわ
呐 在离别的最后请紧紧抱住我 谢谢你啊 这样一来你也就
ねえ最期にぎゅっとさせてほしい ありがとう これであなたも
专辑信息
1.パラサイト(寄生虫)