歌词
何処に行くの? こんな雨の中
下着这么大的雨,你要去哪里?
どんな言葉待ってるの?
你又在等待什么样的回答
今の僕じゃ追いかけられない
现在的我已经追不上你了
瞳(め)を見つめる自信がなくて
更没有直视你的自信
呼びあうように出逢ったのに
明明相遇就如呼吸一样自然
雨のにおい 冷たい風 不機嫌な雲
雨天的气息,冰冷的风,阴郁的云
窓際の小さなサボテン
窗台旁的一颗小小仙人掌
こんな日にでも君ときたら水をあげてる
在这样的天气里,你也一定会浇水
溢れるくらい水をあげてる
直到溢出来为止吧
恋人という響きに すべて委ねて
理所当然地把彼此称为爱人
顧ることもなくて
丝毫没有任何顾忌
君が側にいてくれることも
连你在我身边这样的事情
惜しみない愛にも慣れていたんだね
都被当成是一种习惯,毫不珍惜
何処に行くの? こんな雨の中
下着这么大的雨,你要去哪里?
どんな言葉待ってるの?
你又在等待什么样的回答
心深く濡れてしまうだろ
内心也被雨水浸润
窓を開けて空を仰いだ
打开窗户仰望天空
呼びあうように出逢ったのに
如初遇时那样轻唤你的名字
雨の音は途切れず聞こえている
雨声在耳边绵绵不绝
知らん顔で黙ったサボテン
装作一无所知的沉默的仙人掌
僕の事をザァザァと邪魔をしてる
耳边淅淅沥沥的雨声让我心乱如麻
君の居場所 かき消して
你的存在被雨冲刷干净
会いたいからって 口実に誘った映画を
想见你所以找借口约你出来看电影
はしゃいでいた日々を
那些嬉笑玩闹的日子
どうして忘れていたんだろう
为什么全都淡忘了
馴れあいの関係にウンザリするはずさ
已然厌倦了彼此间一成不变的关系
僕が触れた指先にそっと
我的指尖感受到了刺痛
やわらかいトゲが刺さる
仙人掌柔软的刺扎进了手指
君が見せたささやかなサイン
你发出的微弱信号
見落としてしまっていたよ
我却置若罔闻
今ごろ…痛い
现在才痛彻心扉
何処に居るの? こんな雨の中
在这样的雨中,你到底在哪里
僕の気持ち見つかった
我已经明确了我的心意
僕らきっとうまくやれるはず
我们一定可以和好如初的
ほら、薄日も射してきた
看着阳光从窗外倾泻下来
小さな花を咲かそう
小小的花正开得灿烂
专辑信息
1.サボテン (LIVE 2019/09/08)
2.THE DAY (LIVE 2019/09/08)