歌词
踏切の手前で 僕たちは喧嘩した
在路口前 我们争吵着
何がきっかけかも 思い出せない
或是什么契机 那些回忆难以记起
真夏のある日の午後
在真夏的某一天的午后
あのまま渡ったら 恋は続いていた
就这样慢慢走过 恋情也持续到那时
警報機が鳴って 遮断機が降りて
警报响着 断路闸落下
心は前に進めない
而我的心也就此无法前进
なぜだろう
到底是为什么呢
急に2人は黙ってしまって
突然间两人沉默不语
通り過ぎる電車を見ていた
看到了那些路过的电车
何か話さなきゃいけないと
我知道自己或许该说些什么
わかってたけど意地張ってた
但我还是那么固执
小田急線 見るその度
每次见到 小田急线
どうしようもなく 切なくなるんだ
无可奈何 难过不已
今もずっと 思ってるよ
事到如今还是这么想着
君にどんな言葉掛ければいい
如果那时和你说些什么就好了
もう君の家にも行かなくなってからは
既然以后再也不用去你家了
ブルーのラインの電車をなぜか
但我为什么还是下意识
無意識に避けてるようで…
躲避那条蓝色线上的电车呢
サヨナラを
都是因为“再见”
ちゃんと言わず別れたせいかな
还没好好和你说就分手了
気まずいまま月日は流れて
这份苦闷随着时间流逝
僕のこの胸のどこかでは
在我心中的某处的
あの遮断機がまだ上がらない
那个断路闸依旧没有升起
小田急線 他の路線
小田急線 别的路線
遠回りをして どこかへ行ってる
远绕往复 到底该去哪里
それだけ ああ 愛してたんだ
我仅仅是 喜欢你啊
僕はやっと 言葉を見つけたよ
我当时肯定 能找些话来说的
大きな駅では路線図見るんだ
在大车站看到的线路图
どこへ行こうと辿ってみたって
应该去哪里才能寻回
君の元へ続く恋の思い出に
和你曾经的爱情回忆啊
悲しいほどハッとしてしまうんだ
最后留下的只有悲痛欲绝
小田急線 乗ってみよう
小田急线 就试着乘坐一下吧
あの頃みたいに…
就想像那时一样…
会いたいよ
遇到你就好了
小田急線 見るその度
每次见到 小田急线
どうしようもなく 切なくなるんだ
无可奈何 难过不已
今もずっと 思ってるよ
事到如今 还是这么想着
君にどんな言葉掛ければいい
如果那时和你说些什么就好了
专辑信息