歌词
なぜ生きてるかなんてさ ほらね努努言えない
为什么还活在世上呢 你看根本就无法言说
まだ惨憺たる現実を 誰も皆見ちゃいないな
依旧凄惨的现实 谁都不愿意去看呐
嘘や他意は無いわとか嗤う そして態態拘らう
「谎言与他意皆无呢」这般笑着 于是故作拘束
誰だって堕して 大抵 退嬰
无论是谁都堕落吧 大概 退缩
既に飽き飽き lazy lazy
已经无比厌烦 lazy lazy
焦燥に駆られて 足を取られて
被焦躁所支配 双腿亦被束缚
描いた理想さえ凪いで茹だっていく
就连描绘而出的理想也逐渐风平浪静
見つけてよ
快找到我啊
メーデー メーデー 聞こえてる?
Mayday Mayday 能听见吗
声にならない声を聴いて
听听我不成声的声音吧
そう 眼で見えるものだけが全てじゃない
对啊 仅凭双眼所见之物并非完全
継ぎ接ぎの命で構わない
就算是东拼西凑的生命也没关系
心のままに踊れ踊れ
随心所欲地舞蹈吧舞蹈吧
もう 迷で 迷で わからない
已经 迷惘 迷惘 不明白
だけど それでも
但是 即使如此
愛も才も甲斐も無いが生きている
爱也好才能也好价值也好都没有 卻仍然活着
嗚呼
呜呼
メーデー メーデー
Mayday Mayday
ここにいるよ
我在这里哦
dummy の日々に染まれど今も脈々流れる
就算浸染于dummy的日子 此刻也不停息地流动着
ルーザーの檻を抜け出せない
无法逃出败者的牢笼
なのに死ねない理由は何?何?
明明如此卻无法死去的理由是什么?是什么?
情動を綰ねて 爆ぜて散けて
束起情动 爆裂四散
どうしようもないまま今日が終わっていく
依旧无计可施地逐渐迎来今日的终结
降り出した雨で融けていく
因倾泻而下的雨而融化开来
言の意味さえ消えていく
话语的意义也逐渐消逝而去
そう 眼で見えるなら 迷いなどしない
对啊 若能用双眼看见 那就不会迷茫了
それらは透明で掴めない
那些都是透明的因此无法抓住
知らず知らずに壊している
于不知不觉之中破坏殆尽
もう 冥で 冥で わからない
已经 冥顽 冥顽 不理解
故に未だに
因此现在仍然
吸って吐いて食って減って満たせない
吸入吐出吞下减少无法填满
嗚呼
呜呼
メーデー メーデー
Mayday Mayday
ここにいるよ
我在这里哦
見つけてよ
快找到我啊
メーデー メーデー 聞こえてる?
Mayday Mayday 能听见吗
声にならない声を聴いて
听听我不成声的声音吧
そう 眼で見えるものだけが全てじゃない
对啊 仅凭双眼所见之物并非完全
誰かの為で構わない
无论是为了谁都没有关系
とどのつまりは生きる希望
总言之是活着的希望
夢で終わらない
凭着梦仍未终结
心のままに詠って舞って泣いて笑ってくたばろうぜ
随心所欲地咏唱舞蹈哭泣欢笑然后死掉吧
共鳴で現実を満たせ
以共鸣将现实填满
なぜ生きてるかなんてさ
为什么还活在世上呢
もはや馬鹿馬鹿しいほど野暮だな
已经是愚蠢至极的欲望了呐
マーダー的な加速度で変わりゆく世界を
以谋杀一般的加速度变幻着的世界
その眼で見ていて
用那双眼睛注视着吧
专辑信息
1.メデ