歌词
最初 睁开了双眼 却未能找到名字
最初に 目を見開いた 名前は見つからなかった
漂浮在 群青之海 不知何时 已经到达
群青の海を 漂って いつの間にか 辿り着いたんだ
注意到 有了双手 用双脚 站在那里时
両手が在ると 気がついて 両足で そこに立った時
颤抖的喉咙 挤出一句 「从这里,要去往哪里呢」
震える喉が 呟いた 「ここから、どこに行くのだろう」
堆积起的 底层 在述说着 距离
積み重なっていく 地層が 道のりを 物語っている
怀抱悲伤 探寻着欢喜
悲しみを抱え 喜びを探しながら
以螺旋状 延续下去
螺旋状に 続く
心脏 跳动了 如同纺出 灯火一般
心臓は 動いた 灯火を 紡ぐように
像是煽动着 胆小的心灵 连所去之处 都不予告知
怖がりな心を 焚きつけていく 行く場所も 告げぬまま
你的 哭声 若包裹住了 这颗星球
君の 泣き声が この星を 包んだなら
故事第一页就将开始 如同祈愿 黎明一般
物語の1ページが始まる 夜明けを 願うように
如晓谕从 怕疼的 生物中 诞生的 那意义一般
痛がりな 生き物に 産まれた その意味を 諭すように
肩负着 灼热的太阳 一直寻求着 滋润
灼熱の太陽を 背負いながら 潤いを 求め続けている
被猛烈的雨 拍打着 一直探寻着 温暖
壮絶な雨に 打たれながら 温もりを 探し続けている
在起始的清晨 到了场 终于照顾到 最后一刻时
始まりの朝に 立ち会って やがて終わりを 看取った時
注意到了 润湿的面颊 这份心情 该如何称呼呢
濡れている頬に 気がついた この気持ちを なんと呼ぶのだろう
描摹着伤痕的 旅程 至今 仍不知其名
傷をなぞっていく 旅路は 未だ 名前もつかぬまま
沉浸于无情 注视着寂寞
無情に浸り 寂寞を眺めながら
如戏剧般 延续下去
劇的に 続く
感情 满溢而出 如让鲜血 焦急般
感情は 溢れた 赤い血を 焦がすように
痛苦、生存方法,都一个个记住 毫不知晓 所去之处
痛みを、生き方を、覚えていく 行く場所も 知らぬまま
即使终将 绽放凋谢 为能在将来 发出新芽
やがて 咲き散れど その先で 芽吹くように
故事第一页就将开始 如填满 那意义般
物語の1ページが始まる その意味を 満たすように
闪耀 渗开的蓝色 保持着 澄澈的颜色 不断循环着 生命
輝いて 滲む青 澄み切った 色のまま 命を 繰り返して行く
最初 睁开了双眼 却未能找到名字
最初に 目を見開いた 名前は見つからなかった
漂浮在 群青之海 不知何时 已经到达
群青の海を 漂って いつの間にか 辿り着いたんだ
用双手 举起太阳 用双脚 踏出步伐时
両手で 太陽を押し上げて 両足で 歩き出した時
注意到了 燃烧的火焰 在延续的 道路上
燃えている炎に 気がついた 続く 道の上で
哭声 一定 会包裹着 这颗星球
きっと 泣き声は この星を 包んだまま
在心底 最深处响彻着 从终结的 延续开始
心の ずっと奥で響いている 終わりの 続きから
若心脏跳动 流着 鲜红的血
心臓が動いて 赤い血を 流したなら
如寄寓从 怕疼的 生物中 诞生的 那意义一般
痛がりな 生き物が産まれる その意味を 宿すように
故事第一页就将开始 如抓住这双手般
物語の1ページが始まる この手を掴むように
遇见的 名字是
出会った 名前は
专辑信息
1.T.A.O.(翻自 洛天依)