歌词
まさかこんなに媚びてまうとは
未曾想过会如此殷勤
まさかこんなに惚れてまうとは
未曾想过会如此痴迷
そいでこんなに拗らせるとはな
亦未曾想过会如此久拖不愈
別にどうにでもなりゃいいのに
其实是什么都无所谓
別におれにはカンケーないのに
本来就和老子没关系
まさかこんなに捉われるとはな
却没料到会如此困步不前
だんだん遠くなったあなたへ
致渐行渐远的你
(全部全部おれのせい)
(全部全部都是我的错)
だんだん離れてったあなたへ
致远走高飞的你
(責めてみても仕方ねえ)
(责备谁也无济于事)
だんだんバカになったこのおれ
这日渐愚笨的我
どうすりゃいい
该怎么办
どうすればいい
能怎么办
あぁ幸せってどんなだったけな
啊 幸福是什么模样的
…覚えてないや
…已无从记起
どけ、そこどけおれが通る
闪开、从那闪开好让老子通过
やめ、それやめむしず走る
住手、 那让人反胃
だめ、もうだめぜんぶ終る
完了、让我终结一切
分かりきったことやん、今さら
已经是明摆着的事了、事到如今
完ペキとか無理やん、ハナから
完美无缺是不可能的、无论何时
…別に何も期待してないけどな
…本来就没有任何期待
だんだん好きになったあなたへ
致让我渐生情愫的你
(ヘンな気持ち誰のせい)
(这样奇怪的情绪该怪谁)
だんだん赤くなった青さへ
致日渐愤怒的忧愁
(責めてみても仕方ねえ)
(就是责备也无济于事)
だんだんアホになったこのおれ
这日渐愚笨的我
どうすりゃいい
该怎么办
どうすればいい
能怎么办
あぁ幸せって何色だったけな
啊 幸福是什么颜色的
…覚えてないや
…已无从记起
全て流すつもりだったのにどうした?
说好“放手一切”的然后呢?
何もかも捨ててくと決めてどうした?
决定“抛弃一切”的结果呢?
明日なんか来ると思わずにどうした?
说着“不在乎明天般的”又是怎么了?
全部まだまだこれからだから
这一切才刚刚开始
いつかあんたに辿り着くから
总有一天我会与你比肩
Damn damn don’t give a damn
该死 该死 我根本就不在乎
Just love in my head
只愿感受到爱
(Hey little father won’t u come with me)
(嘿 神父你要不跟着我来吧)
We’ll just dancing away
我们一起翩翩起舞
From bullshits ahead
跳走过往的胡言乱语
(‘kay it’s okay yeah we gotta believe)
(没事的 嗯 我们只需相信)
だんだん近くなったわたしへ
致渐渐靠近的我
どうしようか
该怎么办
どこいこうか
该去哪儿
あぁ幸せってどんなだったけな
啊 幸福是什么模样的
思い出そうか
要不试着回想起来吧
愛してくこの先ずっと
我会永远爱你
守ってく明日もずっと
我会永远保护你
I love me, and I
宝贝 爱自己吧
Will keep him in a
我会提供一个
Safest fairest happiest place baby
最安全 平等 幸福的容身之所
专辑信息