歌词
I'd be lying if I didn't say
若我闭口不言 那便是在撒谎
Fortune's wheel's just for show
积累财富最多是为了炫耀
In this brutal turning
残酷的轮回
Nothing changes the slow grind away
没有谁能逆转宿命中的磨练
Fancy language dies
花言巧语终会褪色
And everyone's happy to see her go
所有人都乐于她离开
Everyone's happy to strike for more pay
所有人都乐于为更高的薪酬罢工起义
Happy to strike for more pay
为那更多的薪酬
Happy to strike
乐于罢工
I'd be lying if I didn't say
若我闭口不言 那便是在撒谎
Fortune's wheel's just for show
积累财富最多是为了炫耀
In this brutal turning
残酷的轮回
Nothing changes the cold light of day
没有谁能逆转宿命中的磨练
Fancy language dies
花言巧语终会褪色
And everyone's happy to see her go
所有人都乐于她离开
A snow angel's a ****ing idiot somebody made
有人让那身处冰天雪地的天使活像个傻瓜
A ****ing idiot someone made in the snow
该死的愚蠢 也不知是何人造就
Then you look up by chance from the disco dance
随后你偶然自迪斯科舞中回过神
You're doing into the light of the moon
竟是皓月当空
It's June and you'vе been proved
六月已至 无需证伪
Yes, you are rеnewed
你已焕然一新
Yes, you are renewed
你重获新生
I think it's you
我想这正是你
I think it's you
是你
I think it's you
我想这正是你
I think it's you
这正是你
I think it's you
我想这正是你
Oh Aggie, your beating heart was a carriage made of gold
哦 Aggie 你蓬勃的心跳堪比万两黄金镕铸而成的轿车
How the arithmetic of this guitar melts your heart is beyond me
我用着六根琴弦无论如何算计 又怎能融化的了你的内心
And when I say beyond me, I mean beyond me
这远超我所能及
Love ya? I barely know you, it goes to show
爱着你?我甚至对你不甚了解 早晚会露出马脚
Who really knows what love is?
谁又能佐证爱是什么?
The branches, the breeze, the roiling seas
树梢 亦或微风 亦或惊涛骇浪
None of it seems worth mentioning
似乎都变得不值一提
And I'm in the process of figuring it out
我正摸索着
Even if it's elementary
即使才刚刚起步
A scrapyard angel, wings of brass
废墟孕育出的天使 有着黄铜制成的羽翼
Ash, a river called trash
灰烬之间 名为废品的河流
And speaking of lifelike, this is what life's like
谈到何为栩栩如生 大概就是生活的模样吧
You thread the needle, then the needle's dry
缝缝补补 却无济于事
You thread the needle, then the needle's dry
缝缝补补 却无济于事
"Inward Crackle," says the fink to himself
泄密者内心焦灼
Go off like a, go off like a, go off like a, go off like a
这爆炸轰响
Go off like a hydrogen bomb
堪比氢弹坠落
But I do radiate a certain glow
但确是散发着某种光辉
It flutters and fades, a Ferris wheel on the run from the snow
飘忽不定 想雪景中旋转着的摩天轮
You have to look at it from all angles
“你必须从各个角度审视它”
Says the cubist judge from cubist jail
立体主义监狱的立体主义法官振振有词
The sky glows, the heat is unbearable
光天化日之下 热得让人难以承受
Parrot weather
聒噪一日
My decision is final, a crazy game
我的决定 不容悔改 疯狂一把
I traded the moonlight for the morning dew
凭一庭月光换取晨露
I know dusk when I see one
目视着迟暮降临
I know rust when I see it
目视着斑驳锈迹
You come out swinging, but you go down swinging too
你来时犹豫不决 去时也一再流连
You pay good money for a million dollar view
散尽家财 来赏这美景
Flipping the pages of Chatelaine
翻开Chatelaine的书页
The rude empiricism of every troubled loser
每个失败者粗制滥造的经验
Quote, unquote, unquote
采纳 不采纳 不采纳
A moment alone please
请让我独处
A moment alone please
给我些时间
A moment alone please
给我些时间
With this, with this
同这
With this rhapsody
同这狂想曲
With this rhapsody
同这狂想曲
Vital information from where I'm standing
我所立足之地 所昭示的讯息
Low-born Madonna
那些出身低贱的“麦当娜”
With their typewriters in the rain
于磅礴大雨之中书写史诗
Clacking their misfortune, speech, speech
敲下他们的不幸 诉诸 吐露
A figure of light's trapped inside it
光热被桎梏于内
How's it France? Where'd you go?
法兰西如何?你要去哪里?
And while we're on the subject of psychotic passwords
谈及精神疾病的种种
Honing in on nothing
便无所不用其极
Everywhere Rome goes
罗马帝国曾到之处
Everybody wants her
所有渴望她的凡人
Ah ****, I feel like a discovery someone once saw
该死 我就像是个谁的新发现一样新奇
On a clear day
找个晴天
Dump him
甩了他
专辑信息