歌词
知らない国に迷い込んだみたいだ
好像误入了陌生国度
誰もが綺麗な嘘で話してる
漂亮谎言都信手拈来
この手をどこにも繋げないまま、私は
这双手什么都抓不住
もがくようにあなたを探している
我仍挣扎着将你找寻
死んでしまった誰かのニュースに
为新闻中死去的某某
淚した優しい人たち
潸然泪下的温柔之人
這いつくばって生きる誰かの
也对着那些苟且偷生
生きているざまには舌打ちをした
的狼狈模样咋舌不已
私はどこにいるの?
我存在于何处呢
あのね
其实啊
あなたとふたりで息をしていたい
我想和你一起呼吸
あなたとふたりで泳いでゆきたい
我想和你一起浮游
どこか遠くの果てに流れ着くまで
直到流抵渺远的尽头
まだ見ぬ世界で笑えるまで
直到在未知世界欢笑
ただあなたとだけ手を繋げるなら
只要和你手牵着手
ただあなたとだけ夜をやり過ごせたら
只要和你共度黑夜
信じられるものなどひとつもなくても
纵使没有可信之物
ふたつの寂しさでも
纵使两个人也寂寞
何もない宇宙に放り出されたみたいだ
好像被空无一物的宇宙抛弃了
前後も左右もわからなくなる
前后左右 四顾茫然 惶惑不安
へその緒を切った赤子のように、私は
我就像被剪断脐带的婴儿一般
覚えたての孤独に噛みついている
只是牢牢咬噬刚刚记住的孤独
海の向こうで起きた悲劇に
为海对岸发生的悲剧
慈悲をかけ隣れむ人たち
流露慈悲的邻座之人
同じ言葉で話す誰かを
也以同一句话伤害了旁人
傷つけてどうして笑えてしまうの?
为何竟会发笑呢
それでも生きているの?
即便如此也要活下去吗
誰もが独りで生きてはゆけない
无人可以独自生存
悲しみの重さを受け止めきれない
悲伤之重难能承忍
凍てつくビル風に身を震わせて
在刺骨的楼间风中 瑟瑟发抖
かじかむ心に息を吹いて
对着冻僵的心吹气
今より少しだけ優しくなれたら
只要再更温柔一点
繋がり合うことを恐れずにいられたら
只要不惧彼此羁绊
目に見えない悪意に苛まれようとも
即使被无形恶意折磨
正しくあれなくとも
即使一直错漏百出
あのムーンリバーを渡って
渡过那条月亮河
迷いながら進もう
在迷惑中前进吧
沢山の世界をあなたと見たいよ
想和你一起游览繁华世间
あのムーンリバーを渡って
横渡那轮月河
迷いながら進もう
迷茫时亦前行
沢山の世界をあなたと見たいよ
想与你共赏这花花世界
あのムーンリバーを渡って
渡越那道长月
迷いながら進もう
迷惘亦不止步
沢山の世界をあなたと見たいよ
愿与你共醉红尘三千
道標は要らない
无须任何路标
隣にあなたがいて
只要身边有你
私はここにいるから
就是我的皈依
あなたとふたりで息をしていたい
想与你呼吸同一片空气
あなたとふたりで泳いでゆきたい
想与你畅游同一片大海
どこか遠くの果てに流れ着くまで
直到携手流抵杳远尽头
まだ見ぬ世界で笑えるまで
直到在陌生的世界欢笑
ただあなたとだけ手を繋げるなら
只要你还紧牵着我的手
ただあなたとだけ夜をやり過ごせたら
只要你还陪我熬过寂夜
信じられるものなどひとつもなくても
哪怕世间万物皆不可信
ふたつの寂しさでも
哪怕相拥也有片刻寂寞
あなたと生きてゆける
余生有你足矣
专辑信息
1.プラネテス