歌词
朝日は必ず昇り
旭日必然东升
僕らを大人にする
将我们变成大人
悲しい涙流せど
虽然留下了悲伤的泪水
あなたは笑っている
你却在笑着
キリンみたいに首長くして
像长颈鹿一样伸长了脖子
僕が来るのを待ってる
等着我的到来
太陽みたいな笑顔見せる
露出太阳般的笑脸
あなたは親友でした
你曾是我的挚友
シワシワの手で頭を撫でて
用你那带着皱纹的手抚摸着我的头
僕の話に頷く
同意着我所说的话
膝の上の特等席は
你膝盖上的特等席
暖かくて好きでした
曾经很温暖且叫人喜欢
次第にあなたの
逐渐你
背を抜き歩んでた
伛偻前行
朝日は必ず昇り
旭日必然东升
僕らを大人にする
将我们变成大人
悲しい涙流せど
虽然留下了悲伤的泪水
あなたは笑っている
你却在笑着
必ず今も
如今一定也是
母が言うには頑固な人で
母亲说我是个固执的人
よく怒られてたらしい
总是一副生气的样子
誰にでも優しいあなたの
无论对谁都很亲切的你
秘密を知れた気がした
好像知道了你的秘密
いつの間にか増えてた白髪は
不知不觉间长出的白发
数えられなくなってた
已无法数清
細くなったあなたの姿
你那逐渐变得瘦弱的身姿
見るのが少し嫌だった
让我不愿看见
仕事を言い訳に
将工作当成借口
またねと離れてた
说着再见便分开了
あなたは最愛の人
你是我挚爱的人
笑顔で見送ってた
用笑容目送你离开
日記に書かれた言葉
在日记中写下的话语
「待ってて、すぐ行くから」
「等着我、马上到你身边」
涙も見せず
连泪水都不让看到
“当たり前”を壊して
打破“理所当然”
突然その日はやってきた
那一日突然到来
分かってたはずなのに
明明应该知道的
“さよなら”あなたはいない
“再见”你已不在
僕らをここに残し
把我们留在这里
悲しい涙流せど
虽然留下了悲伤的泪水
あなたは笑っている
你却在笑着
必ず今も
如今一定也是(翻译:morri_1967)
专辑信息