アヴァン

歌词
不屈な精神と 測り得ない 底無しの愛憎感
以此坚定不屈的意志 还有那难以计量 无边无际的爱与恨
汚れた万物の 色褪せない 命の不完全昇華
为这已遭污浊的万物 仍旧鲜活的生命 开启不完全的升华
気取られそうだった 淀みのない 真っすぐな眼光が
仿佛虚张声势般 未经沉淀而无比直率的目光
独りを成していた 思い出せ 託した感情警笛を
回想起来吧 那一手筑起孤独的 承托自谁的感情警报
気まぐれな相槌など 交わす言葉もないけど
一时兴起的回应 或是彼此相交的言语 尽管都不曾存在
この身が焼けても守るものを知って
但纵使燃尽此身也要守护的事物 我了熟于心
想いも 声も 言葉も
回忆也好 声音也好 言语也好
失くした感情さえ 愛も
甚至于失却的感情 或是爱也好
廻って 廻って 勝機繋いでいけ
轮转吧 轮转吧 去与胜机相连吧
期待 後悔を重ねた
期盼与悔意 层叠交融
番いのように縛りあって
如同一个个节点连成囚笼
君だけ思い焦がれては
可只要心中思念着你
希うように空を切って
便有冀望似能斩开天穹
許しを待っていた 記憶のない 化けを纏っているようだ
如同身缠丧失记忆的精怪 等待着一个宽恕
類稀な縁が 天賦の才 諸行無常 全能感
缘似电光朝露 连结与生俱来之才 诸行无常之世 无所不能之觉
胸が躍るようだ 君の為に死ねると言いたいな
应是胸中传出悸动 欲要倾吐愿为你赴死之志
運命を一点に もう迷わない 呪いに生まれし核心を
如今我已不再迷惘 将命运交错汇聚于一点 自咒诅而生的核心
その理由を知らずとも 流す涙があるなら
即便不识其中因果 若泪水零落
祈りが届かずとも手を伸ばして
即便祈祷无法传达 也请伸出双手
伝えたい 想いは溢れた
想要传递给谁的情感满溢于心
隠した思い出さえ 愛も
就算是本已藏起的回忆 或是爱也好
廻って 廻って 好機を待っていけ
轮转吧 轮转吧 去等待那个良机
黒い閃光が散る音
驱散那漆黑闪光的声音
未来永劫な正体も
那永恒不变的意志
まだ居てもいいというのなら
如果说 只要它还存在便足矣
そんな悲しい顔をしないで
就请别再露出如此悲伤的神情
想いも 声も 言葉も
回忆也好 声音也好 言语也好
失くした感情さえ 愛も
甚至于失却的感情 或是爱也好
期待 後悔を重ねた
期盼与悔意 层叠交融
番いのように縛りあって
如同一个个节点连成囚笼
君だけ思い焦がれては
可只要心中记念着你
希うように空を切って
便有冀望似能斩开天穹
想いも 声も 言葉も
回忆也好 声音也好 言语也好
失くした感情さえ 愛も
甚至于失却的感情 或是爱也好
廻って 廻って
轮转吧 轮转吧
勝機繋いでいけ
去与那胜机相连吧
期待 後悔を重ねた
期盼与悔意 层叠交融
番いのように縛りあって
如同一个个节点连成囚笼
今までと未来を乗せては
让我乘上过去与未来的
微笑む感情が鳴る音
是那露出微笑的情感所鸣响的声音
君だけ思い焦がれては
只要心中牵挂着你
希うように空を切って
便有冀望似能斩开天穹
专辑信息
1.アヴァン