歌词
月がきれい(动漫《月色真美》片尾曲)
原唱:東山奈央
翻唱:仙姑
和声:茶了了
混音:仙姑
-
夕暮れ落ちる前に白い月が昇る
夕阳尚未西沈 明月初升
春風優しく2つの影
春风带着一缕柔情
ささやくように包んでいたよ
围绕着两个人呢喃细语
初めてこんなに誰かを想った
第一次如此想念一个人
いつもどうしていいのかわからなかった
时常不知所措
君への想いはこぼれるほどあるのに
明明对你的思念不曾停歇
つないだ右手もぎこちないキスも
牵着的右手 笨拙的吻
それだけがこの世界の全てだった
那仿佛就是全世界
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
今天的我 依然拥抱着你的言语
私にとってそれはまるで月明り
于我而言 如明月般字字珠玑
二人で見上げたあの時みたいにきれい
一如那时我们并肩仰望的那般美丽
-M-
暑い夏の日差し 揺れる風鈴の音
酷暑仲夏的阳光 摇曳着风铃的声音
深呼吸して見つめた背中は
深吸一口气 凝视你的背影
思ったよりもすごく大きくて
比我所想的还要宽大
どうしてこんなに切なくさせるの?
为什么变得这般难受?
あの日二人で歩いた菓子屋横丁
那天我俩走在点心铺的街上
君の歩幅に合わせてついていったね
跟着你的步伐前进
いつもの寝ぐせとほどけた靴ひも
睡乱的头发 半松的鞋带 一如往常
このまま時を止めてしまいたかった
多想时间停在这一刻
夏祭りに二人で見上げた花火は今でも
在夏日祭典两人抬头望着烟火
私にとってかけがえない宝物
对我而言至今仍是无法替代的珍贵宝物
二人を見ていたあの月みたいにきれい
就像两人所见的那轮明月那般美丽
どんなに遠く 離れていても君と
就算跟你分开 相隔于天涯海角
ずっといつまででも
一直以来永远都是
一緒にいられますようにと祈った
祈祷着想要彼此在一起
夜空に今日も瞬く星を見つめて
凝视着星星今天也在夜空中闪烁
こぼれる涙を一人こらえていたよ
孤单一人忍耐着不让泪水涌出
言葉を持たない月が私なら
若我化身为那无言的明月
君という星見つめつづける
也会守护着名为你的星星
いつもどうしていいのかわからなかった
时常不知所措
君への想いはこぼれるほどあるのに
明明对你的思念不曾停歇
つないだ右手もぎこちないキスも
牵着的右手 笨拙的吻
それだけがこの世界の全てだった
那仿佛就是全世界
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
今天的我 依然拥抱着你的言语
私にとってそれはまるで月明り
于我而言 如明月般字字珠玑
二人で見上げたあの時みたいにきれい
一如那时我们并肩仰望的那般美丽
专辑信息
1.月がきれい