タイムイーター/噬时者(翻自 VY1/みやけ)

歌词
自堕落で時間をくいつぶして
自我堕落地消磨着时间
酔っ払って噛みつきたくもなる
酩酊大醉般也想要将其咬噬
ひまを持て余して今日も僕らは
难以打发闲暇
死が近づいているのを感じて
今天我们也感受到死亡的临近
刻一刻と夜が更けてくのを
夜晚在每分每秒中愈加深沉
ただ黙ってながめている苦しみの中
仅仅溺于沉默着将其眺望的苦痛中
夢や希望などといったものが
名为梦与希望的事物
思い出しづらくなっていった
也变得越来越难以回想
ぼーっとしていたら
若是发起呆来
なに事もなく瞬間(とき)が過ぎて
一事无成时间便会流逝
不安が消えないから
因为不安并未消失
嫌なこととばかり見つめ合ってしまう
所以净是与讨厌的事物相互凝视
どうすれば死なないでいいかなんていうな
该怎么做才无需赴死 别这么说了
備えあれば憂いなしの使い処さ
有备无患的用途
げん担ぎだってなんだっていいから
无论是迷信还是其他什么都行
とにかく当たるまで弾を撃ち続けて
既然都会命中 就用子弹继续射击
膝に当たる、とりあえず20点
击中膝盖 暂且给20分
胸に当たる、強気の50点
击中胸口 漂亮 给50分
顔に当たる、ゲームセット君の勝ち
击中脸 比赛结束 你赢了
その先に恐いものは無い
在那前方不会有可怕的东西了
今が旬と言った無垢な顔の友は
曾一脸天真地说“现在正是时候”的友人
昨夜(ゆうべ)僕の部屋腕の中で息絶え
昨晚在我房间 在我怀抱中咽气
猛毒にレイプされている日々は
被剧毒肆虐侵蚀着的日子
僕らの自尊心を奪いとった
夺走了我们的自尊心
死が僕を見つめてる
死亡正注视着我
はやく来いと言われてるようだ
仿佛在对我说着快点过来吧
夢もどきの嘘に今日もただ騙されるだけなら
今天也只是在如梦的谎言中被欺骗着
死が僕を呼んでる
死亡正呼唤着我
誓いの口づけにきたんだろう
你是来完成誓约之吻的吧
ウェディングはとりやめだ
婚礼中止了
阿呆だろうが逃げ出せば幸だろう
真是愚蠢 但若能逃走也是幸福的吧
今はまだ未来が恋しいんだよ
如今我依旧怀恋着未来哟
僕らはまだ知らないスピードで
我们也仍然以未知的速度
日々を喰い繋いでく
不断噬食着每一天
专辑信息
1.タイムイーター/噬时者(翻自 VY1/みやけ)