チョコレートミルク/Chocolate Milk

歌词
编曲 : 无
冥冥之中仿佛听到了你的声音
君の声が聞こえたような気がした
时间已经过了凌晨2点 决定放弃睡眠一事了
深夜2時を過ぎで もう眠るのは諦めた
记忆 飞散 我不知道 回答我啊
記憶が 飛んでいるわからない 答えて
被紧紧纠缠的心脏
絡まったままの心
如同巧克力牛奶一样
チョコレートミルクみたいに
甜甜的 被吮吸饮尽
甘くて 吸い込まれ
溶解掉 消失不见
溶けて 消えてしまうよ
起舞直至黎明来临
朝まで踊ろうって
永不止声般放声大笑
キリがないほど笑って
不会冷却的 朝着梦境的深渊坠落而去
冷めないね 夢の淵に落っこちた
将来在没有你存在的房间内
君の居ない部屋未来は
我一定能很快就适应的
きっとすぐ生活になる
中意的马克杯
お気に入りのマグカップ
时钟的指针往回倒流
時計の針が戻る
是谁又在上面进行书写
誰が上書きした
这是第几次了?究竟在哪呢?
何回目だ?どこにいるの?
和你一同饮下的
君と飲んだあの
那杯巧克力 咕噜咕噜不停回旋着
チョコレートがグルグルと回るよ
如同巧克力牛奶一样
チョコレートミルクみたいに
甜甜的 被吮吸饮尽
甘くて 吸い込まれ
溶解掉 消失不见
溶けて 消えてしまうよ
起舞直至黎明来临
朝まで踊ろうって
永不止声般放声大笑
キリがないほど笑って
不会冷却的 朝着梦境的深渊坠落而去
冷めないね 夢の淵に落っこちた
溶解于巧克力牛奶之中(翻译:よんすけ)
チョコレートミルクに溶けて
专辑信息
1.チョコレートミルク/Chocolate Milk