歌词
Sag mir, dass du auf mich wartest
告诉我,你在等着我
Nächtelang nur unterwegs
夜晚我独自走在空荡的街道
lch frag mich seit du nicht mehr da bist
你走后我一直在想
Ob dir irgendetwas fehlt
你是否错过了什么
Und vielleicht war ich dafür nicht bereit
也许我对此还没做好准备
lch fühl mich zwar frei
我虽然感到自由
Doch ich frag mich, wo du bist
但还是想知道你在哪里
Was uns bleibt, wenn die Erinnerung weicht
当记忆随时间流逝,我们还剩下什么
Sind Bilder zu zweit
照片上是否还有我们两人的身影
Doch ich frag mich, wo du bist
我想知道你在哪里
Sag mir, bist du noch da
告诉我,你还在那等着我
Wenn meine Liebe nicht reicht
当时我没有付出所有真心
Denn wenn du nicht bleibst
因为你不愿留下
Dann will ich nie wieder heim
我也不愿再回家
Mein einziger Wunsch ist
我现在只希望
lch wär nie mehr allein
永远不再孤身一人
Denn steh ich im Dunkeln
因为我此刻身处茫茫黑夜
Bist du das Licht, das noch scheint
你是那永远闪耀的光芒吗
Keiner mehr, der für mich da ist
没有人在我身边
Keiner, der mich noch versteht
没有人理解我
Für alles, was uns noch erwartet
我们曾经规划了那么多未来
lst es leider schon zu spät
可是现在一切都太晚了
Und vielleicht war ich dafür nicht bereit
也许我还没准备好
lch fühl mich zwar frei
我虽然感到自由
Doch ich frag mich, wo du bist
但还是想知道你在哪里
Was uns bleibt, wenn die Erinnerung weicht
当记忆随时间流逝,我们还剩下什么
Sind Bilder zu zweit
照片上是否还有我们两人的身影
Doch ich frag mich, wo du bist
我想知道你在哪里
Sag mir, bist du noch da
告诉我,你还在那等着我
Wenn meine Liebe nicht reicht
当时我没有用尽全力
Denn wenn du nicht bleibst
因为你不愿留下
Dann will ich nie wieder heim
我也不愿再回家
Mein einziger Wunsch ist
我现在只希望
lch wär nie mehr allein
永远不再孤身一人
Denn steh ich im Dunkeln
因为我此刻身处茫茫黑夜
Bist du das Licht, das noch scheint
你会是那永远闪耀的光芒吗
Und ich weiß, ich fühl mich hier ganz allein
我知道,孤独是我心里衰老的兽
Die Bilder zu zweit
那张两个人的照片
lch schrei sie an und renn heim
我踱完一声呐喊的长度,直奔向家
专辑信息
1.Licht