歌词
이 감각을 잘 모르지
不懂这种感觉吧
나의 병적인 연구에 대한 집착이
我对于联句病态的执着
부르는 환각증상 뒤, 나의 머리
所谓的幻觉症状, 我的脑海中
한편에는 끝없는 순백의 이미지
一边是无际的纯白映像
뒤집혀버린 구름 같은 흰자위
白眼如同被掀翻的云
위로 떠다니지 지름길 같이
如同上面漂浮着的捷径
날 인도해 이 곳의 끝 까지
我始终引领着这里
단어들의 싸움을 중재하며
一边为语言的斗争调停
따라가는 길
一边沿路前进
밤새 빛나니 아침을 몰라
熬着夜不了解光明的白天
왼손과 오른손만 아는 내 전과
只有左手和右手知道我的战果
쏜살같은 시간에 올라
光阴似箭飞逝
젊음을 속이고
被年轻人欺骗着
달려 달려 달려 무임승차
奔跑奔跑奔跑 免费搭乘
죽음의 종착, 역에 도착
死亡搭乘, 站台到达
내가 뭘 찾
我在追寻什么
았던간에 거기에 있을까
过去的时光还在那里吗
참치와 스시 점심엔 중식
金枪鱼和寿司 午饭是中式
새벽두시에 열린 피씨방 까지
甚至凌晨两点营业的网吧
난 천국 때문에 지옥에 가지 양심
我因为天国而走向地狱的良心
미국에 두고 왔지, 다 기억하는
放下美国来到这里, 全部铭记
신앙심 17년 착하게 살다
饱含信仰17年善良得生活
나쁜놈 되는 건 딱 하루아침
变成坏人只需要一个清晨
별 볼일 없지 안 믿는 운세
没什么要做的事 不相信运势
바늘도둑은 소도둑 되는 게 출세
从偷针贼到大盗的出世
대충해 봐도 달 마다 반복되니까
随便吧反正每个月都在反复
주일마다 여기 백지위로 출첵
每个周日这里白纸上出席
마치 순수한 흰 눈의 초원
就像纯真的白色雪原
위에 검은 발자국을 새기는 것
上面铭刻着黑色的足迹
아마 이 감각을 잘 모르지
大概不懂这种感觉吧
결국 제자리지 뫼비우스의 띠
结果我的位置还是麦比乌斯带
专辑信息