歌词
あなたは昔言いました
你曾经这么对我说
目觉めれば枕元には
当我醒来时
ステキなプレゼントが
枕边将摆着
置いてあるよと
一份美丽的礼物
发を抚でながら
你还轻抚着我的发
相变わらずその背中は
你从背后看来依然显得
小さく赖りなくて
纤细而无助
だけど乐しい话なら
不过碰到了有趣的话题
笑い合えていた
还是会一起开心地笑
それなのに人はどうして
然而人为何总要
同じような过ち
犯下同样的错
あと何度缲り返したら
究竟必须多少回
后悔できるの
方能唤起后悔
思い出している
再次回想起
葬ったハズの
原已埋葬的
いつかの夜
过去的夜晚
あなたは昔言いました
你曾这么对我说
目觉めれば枕元には
当我醒来时
ステキなプレゼントが
枕边将摆着
置いてあるよと
一份美丽的礼物
发を抚でながら
你还轻抚着我的发
私は期待に弹む胸
我抱着满心的期待
抱えながらも眠りにつきました
沉沉入睡
やがて访れる夜明けを
内心期盼着
心待ちにして
即将到来的晨曦
目觉めた私の枕元
当我一觉醒来
大きなクマのぬいぐるみいました
枕边摆着一个大大的玩具熊
邻にいるはずのあなたの
代替了原本应该在身边的
姿と引き换えに
你的踪影
あなたは昔言いました
你曾经这么对我说
目觉めれば枕元には
当我醒来时
ステキなプレゼントが
枕边将摆着
置いてあるよと
一份美丽的礼物
发を抚でながら
你还轻抚着我的发
专辑信息