Shiki no Uta (From "Samurai Champloo")

歌词
The sun will rise and we'll bid farewell to forever
日出会来的告别也会是永远,
All our happiness will only be a dream,
幸福快乐都将只在梦里上演,
Oh darling won't you stay with me
爱人哪你不要陪在我身边吗?
Cause all these seasons aren′t the same without you
因为没了你四季都各不相同,
In the darkest times you'd always light the way
至暗时刻你也总把道路照亮,
So darling won't you stay
所以爱人哪你当真不停留吗?
Flowers start to dance
花儿翩翩起舞——
Welcoming the spring time
是在欢迎春日的时光
The fields, endless
原野无边无际——
The summer′s bringing on the sunshine
夏天携来明媚的日光
Dazzling moonlight
月色忽明忽暗——
Just wishing you were here this autumn night
秋夜里我只祈求与你同在
Should winter arrive
万一严冬到来
I′ll still be waiting for a sign
你的预兆我还将等待
I find myself going back in time when I close my eyes
我发现每当闭上眼,自己就回到往日
I see us watching the skies
看到你我望着天,
Reminiscing about what we had, us holding hands
追忆我们的所有,你我牵起的手;
While I sang you sweet lullabies
甜美的摇篮曲是我为你唱响
(Oh so sweet)
(多甜美哪);
But now the summer is gone
但现在夏日已逝,
And it's hard to move on
我亦举步维艰,
Cause now I′m on my own
为的是现在我只有自己可求:
All these old memories
所有旧日回忆,
Coming back to me
向我回溯而来。
I'm thinking there′s got to be a way
我想出路总是有的,
So I'm heading on out
所以我出发
(Off to find my way to you)
(出发,去找通向你的路);
No, I won′t mess around
不——我不会逡巡犹疑
(Swear that I will see this through)
(我发誓将矢志不渝)。
The sun will rise and we'll bid farewell to forever
日出会来的告别也会是永远,
All our happiness will only be a dream
幸福快乐都将只在梦里上演,
Oh darling won't you stay with me?
爱人哪你不要陪在我身边吗?
Cause all these seasons aren′t the same without you
因为没了你四季都各不相同,
In the darkest times you′d always light the way
至暗时刻你也总把道路照亮,
So darling won't you stay
所以爱人哪你当真不停留吗?
Flowers start to dance
花儿翩翩起舞——
Welcoming the spring time
是在欢迎春日的时光
The fields, endless
原野无边无际——
The summer′s bringing on the sunshine
夏天携来明媚的日光
Dazzling moonlight
月色忽明忽暗——
Just wishing you were here this autumn night
秋夜里我只祈求与你同在
Should winter arrive
万一严冬到来
I'll still be waiting for a sign
你的预兆我还将等待
It′s seven on the dot
不偏不倚正是七点,
Here we are, living free
我们在此自在生活;
I wish tonight would go on for eternity
我愿今夜永不止息:
Will we ever meet again?
你我可会再度相遇?
Tell me that it ain't the end
和我说这不是结束,
My tears start to flow
我的泪也开始流淌——
Oh baby, please don′t go
亲爱的求你别离去
But now it's all becoming clear to me
然而此刻于我一切皆已明了:
That if we're truly even meant to be
倘若我们真是命里注定,
Our love won′t fade
这份爱就永不褪色;
And I will break free from all this pain
我将冲破痛苦迎来自由,
Tearing down all the walls like a mighty hurricane
好似强大飓风撕碎一切墙垣。
It′s clear to me
再清楚不过了:
That if we're truly even meant to be
倘若我们真是命里注定,
Our love won′t fade
这份爱就永不褪色;
And I will break free from all this pain
我将冲破痛苦迎来自由,
Tearing down all the walls like a mighty hurricane
好似强大飓风撕碎一切墙垣。
Flowers start to dance
花儿翩翩起舞——
Welcoming the spring time
是在欢迎春日的时光
The fields, endless
原野无边无际——
The summer's bringing on the sunshine
夏天携来明媚的日光
Dazzling moonlight
月色忽明忽暗——
Just wishing you were here this autumn night
秋夜里我只祈求与你同在
Should winter arrive
万一严冬到来
I′ll still be waiting for a sign
你的预兆我还将等待
Baby, let's dance
爱人你何不起舞,
All throughout the spring time
度过整个春日时光
Fields are endless
原野无边无际呀,
The summer′s bringing on the sunshine
是夏天带来了阳光
Dazzling moonlight
月色朦朦胧胧,
Just wishing you were here this autumn night
只希望这秋夜有你陪伴
Should winter arrive
倘若冬天要来,
I'll still be waiting for a sign
你的预兆我还会等待。
The sun will rise and we'll bid farewell to forever
日出会来的告别也会是永远,
All our happiness will only be a dream
幸福快乐都将只在梦里上演,
Oh darling won′t you stay with me?
爱人哪你不要陪在我身边吗?
′Cause all these seasons aren't the same without you
因为没了你四季都各不相同,
In the darkest times you′d always light the way
至暗时刻你也总把道路照亮,
So darling won't you stay
所以爱人哪你当真不停留吗?
专辑信息
1.Shiki no Uta (From "Samurai Champloo")