歌词
足音もなく 行き過ぎた
独身目送
季節を ひとり見送って
季节悄无声息的远去
はらはら涙あふれる 私十八
热泪盈眶的我当时十八岁
無口だけれど あたたかい
怀抱离别的话
心を持った あのひとの
和外冷内热的他告别的时候
別れの言葉抱きしめ やがて十九に
是快十九岁的时候
心ゆれる 秋になって 涙もろい私
到了令人心思摇荡的秋天 我也多愁善感起来
青春はこわれもの 愛しても傷つき
青春是容易破碎的 即使爱了也会受伤
青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
青春是容易遗忘的 逝去之后才会发觉
ふとしたことで はじめての
借一点小事
くちづけをした あのひとは
夺走我初吻的那个人
ごめんといった それきり 声もかけない
只说了声抱歉就再没吱声了
卒業式の前の日に
在毕业典礼前一天
心を告げに 来たひとは
来向我告白的那个人
私の悩む顔見て 肩をすぼめた
看到我困扰的表情后 耸了耸肩
誰も彼も 通り過ぎて 二度とここへ来ない
所有的人都从这儿经过 却都不会再来第二次了
青春はこわれもの 愛しても傷つき
青春是容易破碎的 尽管去爱却仍会受伤
青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
青春是容易遗忘的 逝去之后才会发觉
ひとりで紅茶のみながら
一个人喝着红茶
絵葉書なんか書いている
顺便写着明信片
お元気ですかみなさん
大家都还好吧
いつか逢いましょう
什么时候能见面呢
無邪気な 春の語らいや
天真无邪的春日私语
はなやぐ 夏のいたずらや
热闹喧嚣的夏日游戏
笑いころげたあれこれ 思う秋の日
令人发笑的种种事情 都在这思秋的日子里忆起
专辑信息