歌词
Nothing's gonna stop me
没有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
Nothing's gonna stop me
没有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
夜中の3時am
凌晨3点钟
枕元のPHS
枕边的移动电话
鳴るの待ってる
我想一个傻瓜一样
バカみたいじゃない
等待它响起
時計の鐘が鳴る
手表的闹铃作响
おとぎ話みたいに
仿佛童话故事一般
ガラスのハイヒール
即使找到玻璃鞋
見つけてもダメ
也枉然徒劳
構うのが面倒なら
若你感觉腻了的话
早く教えて
请早点告诉我
私だって
因为我
そんなに暇じゃないんだから
并没有那么多闲情逸致
I'm movin'on without you
我要离开你勇敢前进
フザけたアリバイ
荒唐的不在场证明
知らないフリは
让我没有办法
もう出来ない
再假装看不见
こんな思い出ばかりの
原本属于我们的
二人じゃないのに
并非只有这种回忆
せつなくなるはずじゃなかったのに
我不应该如此伤心难受
どうして
为什么呢
いいオンナ演じるのは
或许扮演好女人
まだ早すぎるかな
对于我来说为时尚早
Nothing's gonna stop me
没有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
浜崎あゆみ - Movin' on without you
作詞/作曲/原唱:宇多田ヒカル
用意したセリフは
准备好的说辞
完璧なのに
明明如此完美
また 電波届かない
电话却无法接通
午前4時
凌晨4点钟
静かすぎる夜は
太安静的夜里
考えが暴れ出すの
会开始胡思乱想
分かってるのに
我虽然明白
結局寝不足
终究还是睡眠不足
あんな約束
那些约定
もう忘れたよ
我早就通通忘记
指輪も返すから
戒指我还给你
私のこころ返して
请把我的心还给我
I have to go without you
我要离开你重新出发
くやしいから
因为我不甘心
私から別れてあける
所以呀主动提分手
いいオンナ演じるのも
扮演好女人
楽じゃないよね
一点都不快乐
せつなくなるはずじゃなかったのに
我不应该如此伤心难受
どうして
为什么呢
いいオンナ演じるのは
或许扮演好女人
まだ早すぎるかな
对我来说为时尚早
Nothing's gonna stop me
没有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
とまどいながらでもいいから
哪怕带着犹豫也没关系
愛してほしい
好想你能爱我
そんなこと言わなくても
好希望这些话说不出口
わかってほしいのに
你也能够明白
せつなくなるはずじゃなかったのに
我不应该如此伤心难受
どうして
为什么呢
いいオンナ演じるのは
或许扮演好女人
まだ早すぎるかな
对我来说为时尚早
Nothing's gonna stop me
没有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
Nothing's gonna stop me
没有人能阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
专辑信息